Managing Content for Translation

Tolq.com
Tolq
Published in
3 min readJan 10, 2017

Today we are releasing a big update to our platform for managing content inside your translation process. (www.tolq.com)

Due to the complexity of the translation process, it has alway been a challenge to balance ease of use with (very) large quantities of data.

Today we are happy to add a number of improvements making it easier, even if you have millions of translated words in your account.

What’s New

First up; selecting content. You can now make selections of Translation Requests with a bunch of different filters, and then interact with all the content inside them. They act as if it’s one piece of content.

So depending on the workflow you are in, you can then review new translations, update preferred translations, check on consistency or anything else you’d like to do relating to your content.

After making your selection you click ‘Show Translation Requests’ to open the all new ‘Content Editor’ view.

The ‘Content Editor’ view has all the tools you are familiar with but now also includes detailed overview information about the content you selected. You access this by clicking “Details” in the menu on the right.

In the new “Details” view you will find statistics about the content inside the translation requests you selected. This is particularly useful if you’re working towards the release of new content and want the translations to go online all at the same time.

When you click a sentence you get the popup to manage the translation of the original sentence,

After reviewing all your translations you can use the ‘Copy/Paste’ feature to quickly grab the translated content and use it wherever you need to.

That’s it for this release! Please send us feedback on these features, we’d love to hear from you!

If you’d like to start using Tolq for your translation needs, please contact us a sales@tolq.com or visit our website (www.tolq.com). We’d love to work with you.

--

--