Kyle Chu 微風捕手
🛫GetAway
Published in
4 min readApr 5, 2018

--

😺貓 迷 賞櫻 🌸 私房景點:光明寺 🏯 鐮倉 Komyoji at Kamakura , Great Place with Sakura , Temple & Cats

賞櫻季在日本旅行,最大奢華,就是能獨自或與心愛的人靜靜看著櫻花盛開美景,人潮越少越好,而繁花似錦的櫻花樹後,有古樸建築物襯托更好,如果是貓迷,走訪景點有貓相伴,那就最好不過了。

When you visit Sakura blossom season in Japan, the biggest luxury is to be able to watch the beauty of Sakura blossoms alone or with your loved ones.

The fewer the crowds, the better, and the brighter blossoming sakura trees are better with ancient buildings.

If there were cats accompanied by visiting spots, it could be the paradise for both Sakura fans & cat fans.

鐮倉光明寺,便是兼具櫻花、古寺、貓咪的絕佳景點。

Komyoji at Kamakura city is such a great place with Sakura,ancient buildings & cats.

櫻花季走訪光明寺,一進寺門,便是滿院櫻花映入眼簾,盛開時,眼前所見,盡是如雪淡雅的櫻花,在古樸寺廟建築物前,競相展露紅粉綺麗之姿。

During the Sakura blossom season, we visited the Komyoji Temple. When we entered the temple gate, we saw Sakura blossoms full of the garden.

The temple and the Sakura combined as the most beautiful pink scenery.

日本寺院漆色本就多採低調傳統古色,而光明寺除了佛像與青色屋瓦外,幾乎都是沒上色的古木建材顏色,宛如為攝影愛好者搭建的絕美舞台。

The colors of Japanese temple paints are low-key traditional patina, and in addition to Buddha statues and blue roof tiles, Komyoji Temple is almost unpainted in the colors of ancient wood building materials. It’s a beautiful stage for photography enthusiasts.

無論攜帶哪種攝影器材,在鐮倉光明寺都能拍照拍到盡興,尤其,該寺對櫻花樹的修剪,巧妙設計與寺廟建築細節映襯,即使是從寺廟門窗玻璃中拍攝倒影,也能輕鬆找到美好構圖。

No matter what kind of photographic equipment you are carrying, you can take photos and enjoy yourself at Komyoji Temple in Kamakura.

In particular, the temple can be easily found by pruning the Sakura trees and ingeniously designing them against the architectural details of the temple, even if they are photographed from the glass doors and windows of temples. Beautiful composition.

寺廟外有許多散佈石碑,寺廟木製地板下有許多間隙,都提供在此寺廟的貓絕佳休憩場所,所以在任何角落都可能出現慵懶、不擾人、自在的貓咪。

There are many scattered stone monuments on the outskirts of the temple. And there are also many gaps under the wooden floor of the temple.

All of these gaps provided the wonderful resting place for cats. Therefore, lazy, undisturbed and comfortable cats may appear in any corner.

鐮倉光明寺面對大門左側的御守販賣處,有多種以貓為主題的自製御守與飾品,等待貓迷來尋寶。

Kamakura Komyoji Temple served many kinds of cat-themed souvenirs for cat fans to treasure.

木製寺院大門,有窄小樓梯可攀爬而上,站在寺門樓上,對內可俯瞰全寺庭院,對外可遠眺湘南海岸。

There are narrow stairs for visitors to climb on the wooden temple door where could overlook the internal courtyard of the temple and the Shonan coast in other direction.

單一寺廟景點,櫻花密度如此高,建材又保持原古木顏色,寺內又有如此多可變換的觀景點,是我個人非常推薦的私房景點。

Single temple attractions, Sakura blossom density is so high, building materials and maintain the original color of ancient wood, the temple has so many convertible views, is my personally recommended private attractions.

鐮倉光明寺另有兩個可拍照小景點:There’re two spot in this temple:性格電影演員高倉健的墓,位於一進寺門右手邊之處,附近有寺廟維護人員嚴防遊客踏進墓地範圍拍攝,只可遠觀。Famous movie actor Ken Takakura buried here that you could take photos of his tomb at a distance.
我個人最喜歡的高倉健電影,依序為《鐵道員》、演出中日龍隊總教練的《棒球先生》、演出日本警探的《黑雨》:“Poppoya”,”Mr.Baseball” & “Black Rain” are my favorite Ken Takakura movies.
鐮倉光明寺旁有材木座幼稚園,在不驚擾學生情況下,校旁的櫻花襯托幼稚園育樂設施,也是一景。There’s a kindergarden called Zaimokuza Kindergarten near the temple that you could take photos of it at a distance.
前往鐮倉光明寺,在鐮倉JR車站前,搭40或41號市公車,在光明寺站下車,去程票價每人200日圓,回程每人230日圓。If you wanna go to Kamakura Komyoji Temple. You could take the bus №40 & №41 in front of the KamakuraRailway station. The fare is 200 yen per person and the return journey is 230 yen per person.

--

--