자막으로 보는 TVING
안녕하세요. 티빙에 새롭게 추가된 자막 기능을 소개해드릴 프로덕트기획팀 김지은입니다.
지난 22년 9월부터 많은 유저 분들이 애타게 기다리시던 자막 기능이 티빙에서도 신규로 도입되었습니다. 자막 기능 지원을 위하여 티빙 내 다양한 부서에서 함께 협업하여 프로젝트를 진행했는데요. 프로젝트의 비하인드 스토리와 함께 티빙의 자막 기능 지원의 현재, 앞으로의 미래까지 들려드리고자 합니다.
첫 시작은 시청 장벽을 낮추는 배리어프리(Barrier Free) 자막
’배리어프리(Barrier Free)’라는 단어를 최근 여러 분야에서 들어보셨을 텐데요. 장애인 및 고령자, 임산부 등의 사회적 약자들의 사회생활에 지장이 되는 물리적인 장애물이나 심리적인 장벽을 없애기 위한 시책을 말합니다.
서비스 분야에서도 디지털 취약 계층을 위하여 다양한 배리어프리 기능 지원이 고민되고 있는데요. 그중에서 배리어프리 자막이라고 불리는 한국어 해설 자막은 청각 장애인을 위하여 화면 해설을 추가로 제공하고, 인물의 대사 외에도 화자 정보, 음악 및 소리 정보를 포함하고 있습니다.
티빙의 자막 기능 도입에 있어서 가장 먼저 검토된 부분이 바로 이 배리어프리 자막입니다. 보편적인 시청권을 보장하는 것에도 의미가 있지만, 이것은 모든 유저의 시청 편의성을 제고하기 위함이기도 합니다. 장애인에게 편리한 서비스 환경은 비장애인에게도 더욱 편리한 이용 편의를 제공할 수 있기 때문입니다.
자막을 켜고 보는 습관
최근 일반 유저들 사이에서도 자막을 켜고 시청하는 행태가 점점 늘어나고 있습니다. 특히 젊은 세대의 유저를 중심으로 이러한 행태는 두드러지는데요. 미국인 1,200명을 대상으로 한 설문조사에 따르면, Z세대의 70%, M세대의 53%가 텍스트로 콘텐츠를 시청한다고 합니다. 넷플릭스에서도 2017년 이후부터 자막 사용자가 2배 이상 늘었다고 발표하기도 했습니다.
자막을 켜고 시청하는 이유는 다양한데요. 대중교통을 이용하는 등 시끄러운 외부 환경에 있거나, 반대로 음소거가 필요한 조용한 내부 환경에 있을 때 자막을 켜고 봅니다. 콘텐츠 내 배경 음악, 효과음 등으로 배우의 발음이 제대로 들리지 않을 때도 자막 기능은 유용합니다. 여기에 더해 배속 기능을 통한 시청 시에도 자막을 켜서 빠르게 장면을 이해할 수 있는 이점도 있습니다. 특히 배리어프리 자막은 배경 음악(OST), 효과음 등의 오디오 정보를 포함하고 있기 때문에 다채롭게 콘텐츠에 대한 정보를 얻을 수도 있습니다.
티빙 자막은 지금도 풍성해지는 중
22년 12월, 현재 티빙에서는 <유미의 세포들 시즌1,2>, <욘더>, <몸값> 등 인기 티빙 오리지널 콘텐츠뿐만 아니라 다양한 인기 콘텐츠에 자막을 제공하고 있습니다. 연내까지 한국어 해설 자막이 적용된 콘텐츠는 약 120개 작품으로 에피소드 기준으로는 약 1,600편에 달할 예정인데요.
최신 인기작을 중심으로 자막을 제작하고 있기 때문에 앞으로도 편수는 지속 늘어날 예정입니다. 티빙에서 ‘해설자막’을 검색하시면 지원 콘텐츠를 쉽게 확인하실 수 있습니다. 더불어 파라마운트+ 해외 콘텐츠 대상으로 분리 자막을 지원하고, 한국어 해설 뿐만 아니라 영어, 영어 해설 등 다국어 자막을 선택할 수 있도록 지원 범위를 늘려가고 있습니다.
기능 이용의 편의성도 높였는데요. 사용자별 시청 환경의 특성을 고려하여 프로필별/기기별로 자막 설정 정보를 각각 저장하여 연동합니다. 작게/중간/크게 3가지 자막 크기를 선택할 수도 있습니다. iOS 사용자의 경우는 OS 설정 메뉴 내 [자막 및 청각 장애인용 자막>스타일] 설정을 연동하여 이용하는 기기에 최적화된 시청을 지원하고 있습니다.
티빙 자막이 만들어지는 과정
자막은 쉽게 만들어지지 않습니다. 정확도가 높은 자막을 지원하기 위해서는 사람의 손길과 눈길이 필요합니다. 티빙의 자막 제작/운영을 담당하는 프로덕트운영팀에서는 안정적인 자막 서비스 지원을 위해 밤낮으로 노력하고 계신데요. 티빙의 자막은 어떻게 서비스되는지 소개해드리고자 합니다.
자막 지원 콘텐츠 선정 기준
자막 제작을 위해서는 먼저 정기적으로 자막 지원 콘텐츠 선정하는데요. 방영 프로그램의 경우 실시간 제공을 위하여 영상과 동시 자막 제작이 가능한 T오리지널과 ENM 콘텐츠를 우선순위에 두고 진행하고 있습니다. 이외 동시 제작이 불가한 콘텐츠의 경우는 최소한 D+7 후에 자막 제작이 가능한 콘텐츠를 대상으로 합니다.
자막 제작과 검수/운영 진행
콘텐츠 선정 이후 영상 공급 일정과 방영 일정에 맞추어 제작 기간을 산정하고, 수량 및 일정을 관리하면서 자막을 제작합니다. 제작된 자막에 대한 싱크 검수를 진행하고 자막 파일을 영상과 함께 업로드하게 되면 모든 준비가 완료 됩니다. 만약 영상의 싱크가 달라지거나 자막 오류가 있어 수정이 필요한 경우는 실시간으로 대응하면서 자막 운영을 진행하고 있습니다.
[Inside] 배리어프리 자막 제작 가이드라인
청각 장애/난청 시청자를 위한 배리어프리(한국어 해설) 자막은 명확한 가이드라인 하에 자막을 제작하고 있습니다. 배리어프리 자막 제작의 기본이 되는 주요 가이드라인입니다.
화면상에 보이는 시각 요소나 동작이 아닌 소리와 오디오를 최대한 서술/설명합니다. 가독성을 위해 글자 수 노출은 1줄당 20글자 미만, 1초에 14글자로 미만으로 제한합니다. 자막 위치는 하단으로 지정하고 영상 내 텍스트와 겹칠 경우는 상단으로 위치를 이동합니다.
가능한 들리는 모든 대사를 필사하며, 음악이나 음향 효과는 대괄호 []를 사용합니다. 배경음악(OST)의 경우도 가능한 음원 명을 표기하고 있습니다. 말하는 이나 대상을 구분하기 위해 괄호 ()를 사용합니다. 전개상 아직 이름 등 정보가 밝혀지지 않은 화자에 대해서는 추측되는 성별로 표기합니다.
티빙 자막 기능 구현 이야기
자막 서비스는 PC, 모바일, 태블릿, TV 등 티빙을 시청할 수 있는 모든 기기에 지원되는 기능입니다. 그래서 프로덕트기획팀, 프로덕트디자인팀, 백엔드개발팀, 플랫폼개발팀, 앱개발팀, 웹개발팀, QA팀 내 담당자들이 함께 고민하며 기능 개발을 했었는데요. 기능 구현을 위해 어떤 고민이 있었는지 지난 프로젝트 회고를 돌아보고자 합니다.
Keep — 자막 프로젝트에서 잘했거나 지속하고 싶은 점
다양한 부서의 담당자들이 모인 만큼 협업이 가장 중요했는데요. 슬랙 내 프로젝트 채널을 통해 검토가 필요한 부분을 바로 이슈 업하고, 관련된 담당자들이 즉각적으로 논의하면서 빠른 시간 내에 필요한 정책을 확정해나갈 수 있었습니다.
데모 발표, Sanity Test 등 새로 도입된 프로세스도 긍정적이었습니다. 앱개발팀을 중심으로 데모 발표를 진행하여 QA 테스트 이전에 실제 구현된 형상을 미리 확인하고 개선이 필요한 부분을 검증 전에 반영할 수 있었습니다. 이후에는 Sanity Test를 하며 QA 단계에서 확인 할 수 없는 콘텐츠 이슈들에 대해 미리 발견하여 완성도 높은 개발 구현이 가능했습니다.
Problem — 자막 프로젝트에서 어렵거나 아쉬웠던 점
기기별 자막 기능 구현에 대한 스펙 검토를 더 명확하게 하여 사전에 발생할 만한 이슈를 파악했다면 좋았을 것 같습니다. 초기 자막 지원을 검토할 당시에는 미정이었던 기능들이 개발 구현 중에 확정이 되면서 제공이 결정되었고, 이를 유연하게 대응하느라 여러 어려움이 많았기에 미리 준비했다면 좋지 않았을까 하는 아쉬움이 있습니다.
Try — 자막 프로젝트에서 향후 개선을 위해 시도하고 싶은 점
자막 제공은 기능 구현이 끝이 아니라, 운영을 통해 시작하는 기능입니다. 앞으로도 자막 운영을 위해서 고려되어야 하는 것들이 있는데요. 원활한 자막 운영을 위하여 백오피스에 자막 검수/등록의 기능 외에도 자막 관리 현황을 확인할 수 있는 대시보드 등 추가적인 기능 검토를 진행할 예정입니다.
한편 다운로드 플레이어 내 자막 지원, 듀얼 자막, 자동화 자막 등 자막 관련 고도화 기능에 대한 준비도 지속해나갈 계획입니다. 이를 통해 티빙에 최적화된 편리한 시청 경험을 제공할 수 있도록 노력해나가려고 합니다. 또한 앞서 회고를 통해 발견했던 좋았던 점은 계속 발전시켜 나가고, 아쉬웠던 점은 개선해나갈 것입니다.
늘 고마운 티빙 유저분들께
자막 지원은 티빙의 많은 유저들이 기다려주셨던 기능인데요. 그만큼 자막 기능 오픈 직후 트위터를 통해 실시간 반응들이 올라오기도 했습니다. 자막 기능을 반겨주시고 응원해주시는 유저분들의 피드백을 보면서 담당자들도 뿌듯하고 기뻤습니다.
앞으로도 운영/기획/디자인/개발/QA 등 관련 담당자들이 만들어갈 티빙 자막 서비스를 지속해서 응원해주셨으면 합니다. 티빙을 시청하시다가 발견하시는 자막 관련 문의나 오류 신고는 티빙 고객센터>1:1 문의를 통해 접수해주시기 바랍니다.
언제나 티빙 유저분들의 목소리에 귀 기울이고 빠르게 소통할 수 있도록 노력하겠습니다.
늘 감사합니다.
[Tip] 티빙 자막 이용 방법
- 자막 기능은 티빙 최신 버전에서 이용하실 수 있습니다. 업데이트가 오래되셨다면 지금 바로 최신 버전의 티빙으로 업데이트를 진행해주세요.
- 자막 기능을 지원하는 콘텐츠는 플레이어 우측 하단에 자막 메뉴 버튼이 노출됩니다. 자막 메뉴 버튼을 누르시면 자막 언어를 선택하실 수 있습니다.
- 자막 메뉴 화면에서 우측 상단에 [AA] 버튼을 누르시면 자막 크기를 작게/중간/크게 중에서 선택해서 변경하실 수 있습니다. iOS, 애플TV는 [아이폰 또는 애플TV 설정>손쉬운 사용>자막 및 청각 장애인용 자막>스타일] 메뉴에서 자막 크기 및 서체, 색상, 배경 등을 설정할 수 있습니다.
- 배리어프리(한국어 해설) 자막은 콘텐츠 상세 정보에 [해설자막]이라는 라벨이 표시됩니다. 자막 언어 선택 시 언어 정보 옆에 (해설)이 붙어있는 경우 배리어프리용 자막입니다. 또한 검색 메뉴에서 [해설자막]을 입력하시면 배리어프리용 자막 지원 콘텐츠를 검색하실 수 있습니다.
티빙 이용에 궁금하신 점이 있으시거나, 티빙 앱 작동에 문제가 발생하는 경우 티빙 고객센터로 문의해 주세요.
- PC : tving.com > 로그인 > 상단 ‘프로필’ > 고객센터 > 고객문의
- 모바일 : 티빙 앱 실행 > 로그인 > 상단 ‘프로필’ > 고객센터 > 1:1 문의
- 이메일 : tving@cj.net
- 고객센터 ARS : 1670–1525 (유료)
➡ ‘NO.1 K콘텐츠 플랫폼’ 티빙에 지원하고 싶다면?👨👨👧👧