The cost of しようがない

Lars Rosengren
Sep 13, 2019 · 5 min read

The expression しようがない (shiyoganai) or 仕方がない (shikataganai) have fascinated me since I came to Japan. It is also expressions that have been controversially challenged by non-Japanese people, who interpret it as pessimistic or conservative, so I will try to avoid making the same mistake. Often expressions like this are rooted in culture, which is why when put in context of e.g. American, French, German or Swedish culture it takes on a different meaning. What I have been particularly fascinated with is the potential personal and financial costs, associated with overusing the term しょうがないね. Could companies suffer substantial…