My first week in another world

Victoria Schultz
Victoria Schultz
Published in
8 min readFeb 29, 2016

(Scroll down for English)

Когда я летела самолетом, нам выдали заполнять регистрационные бумажки на въезд в аэропорт и там был пункт “for not Brazilian citizens/Aliens” — мы посмеялись с моим соседом над этим забавным переводом. Но впервые выйдя из автобуса в центре города именно так я себя и ощутила. Все внимание на улице всегда сосредоточено на мне, особенно мужчин, повороты головы мне вслед и даже дети иногда могут тыкать пальцем. Таких как я местные называют “гринго” иными словами белый или европеец. “Я в ином мире” — крутилось у меня в голове первое время. Детально это пояснять довольно утомительно, но я попробую дать глобальные определения. Во-первых из-за другого климата тут совершенно другая архитектура — все окна и двери в домах гигантских размеров и вечно нараспашку в дневное время. Так же и люди — они полностью раскрываются тебе и активно хотят коммуницировать не зная английского и даже если ты не понимаешь по-португальски. У меня выходит общаться с ними жестами в течении 40 минут и больше.
Для работы в хостеле, с которым я договорилась до приезда в Рио моего начального уровня испанского оказалось слишком мало а в сам хостел заселяются в основном одни латиноамериканцы и мне сказали что возможно придётся искать новое пристанище, более интернациональное.

Почти весь первый день и ночь я проспала после 24 часов перелетов и ожиданий.

Во вторую ночь усевшись в кресло на рецепции, задрав голову вверх к телевизору и вытянув ноги я почувствовала какое-то движение у пальцев ног, через миг переведя взгляд на пол, я увидела как в мизинец правой ноги вцепилась сколопендра размером с мою голову. Я орала и дергала ногой, тварь впрыснула яд и отцепилась но мой вопль никто не услышал и я дошкандыбала до кухни, где были другие волонтеры и некоторые обитатели хостела. Я паниковала, показала кровь с мизинца и открыла “skolopendra” на чьем-то ноутбуке в google картинках. Меня охватила адская боль и я попросила срочно вызвать скорую, двое ребят пошли убивать многоножку. Сейчас после того как все прошло я жалею что мне было не до фотографий в тот момент и я не запечатлела этого монстра и его размеры. Мне помогли перебраться на диван обратно на рецепцию, но агония только начиналась. То, что я ощущала невозможно передать текстом. По десятибалльной шкале боли я бы поставила этой 7,5 включая ожоги и послеоперационные периоды. От нее я извивалась на диване 3 часа не в состоянии лежать спокойно. Когда приступы шока прошли и я более-менее привыкла к боли, я начала читать статью на Вики про укусы многоножек. Главное что мне требовалось узнать — они не смертельны и не несут инфекции; “сколопендры прокусывают человеческую кожу и выделяют яд, вызывающий боль, жжение, эритему, отёк и лимфангиит” — все это и происходило со мной. Нога набухла, я перестала ее чувствовать а боль распространилась аж до бедра. Так же в статье говорилось что боль может длиться максимум 48 часов и нужно просто пить болеутоляющие препараты. После того как я узнала что не умру, я попросила отменить скорую. Зато паника теперь началась у бразильянки, которая увидела сколопендру и выбежала на улицу на поиски доктора. Нашелся доктор, мне смазали ногу, дали три вида обезбола и даже скрутили косяк. Я дотерпела до момента когда уже была очень явная потребность в сне и перебралась на свою кровать. Там я еще долго карежилась от боли и больше всего на свете хотела уснуть. С особым упорством и борьбой у меня все-таки получилось, но не на долго — вскоре я проснулась от предположительной температуры 39 и это тоже были последствия укуса. Остаток ночи я провела в мучениях от температуры наложенной на фон жары.

На следующее утро я проснулась с идентичной болью и пожалела что вообще очнулась. В добавок был мой первый рабочий день и я ещё не упомянула простуду, которая начала развиваться по приезду скорее всего от резкой смены климата. В этот же день мне сообщили что я не смогу больше волонтёрить в этом хостеле. Несколько следующих дней лил дождь и у меня не было возможности выходить на поиски нового места жительства.

На третий день пребывания в Рио, возвращаясь с площади, где всегда танцуют самбу с момента её зарождения на том же месте, я услышала в начале своей улицы слова “Дерибасовская”, “Таирова”, “Черемушки”, я прошла чуть дальше мимо компании мужчин и села на корточки послушать, с мыслью что увидев меня они вспомнят “Поскот”. На расстоянии кроме названий районов родного города я ничего больше не могла разобрать поэтому несмотря на усталость я решила вернуться и влиться в разговор. Компания из 8–9 мужчин оказалась моряками из Одессы. Моя версия про то, что у всех моряков едет крыша от профессии подтвердилась, а ведь в моей семье все моряки — папа, дядя, дедушка, их братья и сыновья и даже некоторые женщины. Поболтав с ними и несколько раз отказавшись от виски я вернулась в свою комнату, моряки остались безумно удовлетворенными моей компанией.

Так как в моем первом хостеле мне разрешили остаться на “несколько дней” и я не имела понятия сколько, действовать надо было быстро и как только неделя дождя закончилась, я двинулась на поиски. Я перенесла в google maps хостелы, которые положительно отвечали на мои имейлы и с сайтов worldpackers и workaway. Три дня подряд я проходила от 15 до 25 километров в день начиная от одного района и заканчивая противоположным пешком. Стоит так же отметить рельеф Рио, который являет собой крутые спуски и подъемы. Так что я заметно потеряла в весе уже в первую неделю.

Мой рацион составляют в основном только овощи и фрукты так как они возмутительно дешёвые и намного вкусней здесь. В первую неделю в первый раз в жизни я попробовала карамболу и маракуйу (последнюю я прозвала “чужой”), не отказывала себе в любимой папайе, с которой пришлось расстаться на 9 месяцев, ананасах и манго. На пакет фруктов, которых мне хватает на целый день у меня уходит в среднем 80 грн.

На четвертый день случилось еще одно приключение. Я ушла раздавать резюме и записываться на интервью. В итоге я оказалась на другом конце центральной части Рио, в районе, который находиться на высокой горе и откуда открывается потрясный вид на все стороны. К 6–7 вечера я обессиленная начала спускаться вниз и решила остановить мимо проезжающую машину. Первую я сама пропустила, во второй оказалась милая пара — француз и бразильянка. Они предложили мне выпить пива с их подругой а мне как раз хотелось отвлечься от утомительного дня. Я зависла с ними до поздней ночи и они не отпустили меня пешком возвращаться в хостел, предложив остаться у них. Я согласилась и на следующий день позавтракав в их приятной компании и крутых апартаментах в Санта-Терезе двинулась на поиски снова. Оказалось что ребята в моем хостеле сильно разволновались из-за того, что я не пришла ночевать а мой телефон разрядился за весь день. Когда я его включила, у меня было 50 уведомлений и пропущенных звонков. Они даже оставили заявление полиции. После этого был карнавал и целый месяц приключений но я расскажу чуть позже потому что в данный момент я работаю на двух работах, у меня почти нет свободного времени и мне с трудом удалось восстановить эту удалённую запись с поломанного айпада. Все, кому я не успеваю ответить пожалуйста не обижайтесь, я позавчера впервые за две недели поговорила с любимой бабушкой по скайпу. Скоро отпишу!

контрастные контрасты

вид с веранды первого хостела

типичный завтрак

моя улица

случайно взобралась на фавелу

вид с окна пары, которые настояли остаться у них

тоже типичная Бразилия

типичный просмотр сериалов в хостеле

я не знала что телефон трекает шаги, но тут все видно- 19 я прибыла в Рио, а 21 меня укусила сколопендра

--

--