在法文裡面,應該學到越後面就會發現,法國人真的是很懶,只要講過的東西,都想要用代詞把它替代掉。像中文就只會講說,就"那個",就可以代表之前講的人事物,但法文因應不同地方的代詞真的是很崩潰。
一樣,既然有扯到人稱類的部分,當然就要依照人稱、陰陽性(以被替代物品為陰陽性用法判斷)與單複數的不同作相對應變化了。
前面講了一堆有關於代詞的東西,包含人稱代詞、物品代詞,那這邊就是講關於如果句子裡面兩個代詞的話,他的順序是該如何排序。
Vous avez pas reçu ma lettre? Mais je vous l’ai envoyé hier!
這個用法有點像是命令式加上如果有代詞出現的話,他的肯定句語氣與否定語氣,代詞順序上用法的不同
這個問題點應該是否定語氣上面的用法會讓人搞混
肯定用法例句(物品代詞都在人稱代詞前)
指示代詞通常用於要明確指出物品或者位置,主要就分為陰陽性與單複數的差別
Les pronoms démonstratifs ne s’emploient jamais seuls
Ils sont toujours suivis de -ci, -là, de + nom/qui/que/dont/où
繼前面關於祈使句人稱代詞補語的順序問題
這次是En與y在祈使句的用法