法文裡面
最麻煩的地方,就屬動詞最麻煩了.....因為在不同的時態上有不同的變化,再加上人稱的組合,真的是崩潰。
以下列出比較常用到的時態,改天想開始寫時態的用法的話在說吧
主要是因為與法文前面介詞(préposition) 的組合
法文很常會因為發音的需要或法文常說這樣比較優美的說法
把介詞(préposition) à 跟冠詞(les articles)組合
其實也不是真的交通方法啦
是指搭乘交通工具時,所搭配的介詞要用哪個,這有點跟英文相似有這些差別 ex. on foot, by bus只是法文就比較複雜
通常動詞搭配會用aller, venir, partir這三個居多(去,來,離開)
但如果是說"搭乘"的話用prendre