[法文筆記] Les connecteurs logiques et chronologiques (邏輯與時序上連接詞)
這邊主要是從我在Lingoda上面學到的
法文有很多所謂的les petite mots,很多是用來連接兩句話的之間的前後關係、相對關係、邏輯關係、時序上的關係。
應該是有很多蠻常見或者常聽到的,但也有些對我來說就有點轉不過來為何如始就是了。
有些東西就翻譯上很難轉成英文,但語氣形容上還是有些不同,法文就是那麼用字形容精準的語言= =
有幾句例句的部分我是從Français Authentique找來的
Pour exprimer la conséquence (像 So….)
- Donc(超常聽到)
- Alors(超常聽到)
Elle s’ennuie, alors elle regargde la télé.
- Par conséquent
Les publicités sont partout, par conséquence on ne peut pas les éviter.
- En conséquence
Les publicités sont partout. En conséquence, on ne peut pas les éviter.
- Du coup (口語超常聽到)
Les publicités sont partour. Du coup, on ne peut pas les éviter.
Pour exprimer la conséquence jéjà connue (像That’s why)
- C’est pourquoi
Téléphoner au volant est dangereux, c’est pourquoi c’est interdit.
- C’est pour cette raison que
Pour exprimer le but (使達成目標,像英文的for)
- Pour que + sujet + subjonctif
Elle l’embrasse pour qu’il puisse se transformer en prince
- Afin que + sujet + subjonctif
Pour exprimer d’opposition
表達像英文的although
- Alors que
Les consommateurs veulent payer moins cher alor qu’ils sont plus exigeants.
- Tandis que
表達向英文的oppositely
- Au contraire
Ce n’est pas le consommateur le coupable! Au contraire, ce serait même la victime.
- Contrairement à + nom ou pronom personnel
Contrairement à vous, je pense que le consommateur fait des choix qui ont des grandes conséquences.
- Par contre(超常聽到!)
Je comprends voitre argument, par contre, je ne suis pas d’accord avec vous.
- En revanche
Pour réfuter des arguments (比較像英文的However)
- Cependant
Il n’a pas d’argent, cependant il s’est acheté une nouvelle voiture.
- Pourtant
Il s’entend très bien avec sa femme, pourtant depuis 2 semaines ils se disputent beacoup.
- Toutefois
J’ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j’ai une période d’essai de 3 moins.
- Néanmois
Il mange beaucoup, néamois il ne grossit pas.
- Malgré tout
Il n’a pas aimé ce film, malgré tout il en a aprrécié les effets speciaux.
Pour la chronlogie (時序上的用詞)
- Tout d’abord → Après → Enfin
- D’abord → Puis ou Ensuite → À la fin
- Premièrement → Deuxièmement → Finalement
- D’une part → D’autre part
- En prmier lieu → En second lieu → En dernier lieu
Pour conclure (總結用的用詞)
- Pour conclure
- En conclusion
- En définitive
- En fin de compte
- Au final
如果資訊有錯誤,歡迎指正,語言就是只能這樣切磋進步了