[法文筆記] Les pronoms relatifs (關係代名詞)

總算又回到一個與英文比較有連結想法的文法-關係代名詞了,想當初學英文的時候也是被關代搞得亂七八糟…

簡單來說,分類主要就分四種

  1. 如果是要替代後變主詞的就用Qui
  2. 如果是要替代COD的就用Que
  3. 如果是要替代地方補語(lieu)或時間點(temps)就用où
  4. 如果是替代的部分前面有de(de + nom, de + COI, de +adj)就用dont

Je connais la personne qui(替代la personne當主詞) porte un pull rouge.

Véronique a pris le livre que(替代le livre當acheter的COD) tu as acheté.

Je suis allé dans la ville (替代la ville) tu es née.

Elle a rencontré un ami d’enfance dont elle ne se souvenait plus (ne se souvenait de)

如果資訊有錯誤,歡迎指正,語言就是只能這樣切磋進步了

--

--

Wei-Ting SHIH | 施韋廷
遠方的寂靜

A joint Ph.D. candidate in NTU, Taiwan and CY Cergy Paris Université, France. Passionate in EE and CS field. A French, photography and life learner.