Fragmento de la entrevista a Andrew Wylie. Exclusivo de winstonmanriquesbogal.com

Andrew Wylie, en entrevista y vídeo, da las claves de por qué es el agente literario más poderoso y polémico del mundo

ESPECIAL / Avance de la entrevista exclusiva con el representante de más de 1.100 autores que publicaré en dos entregas este jueves y viernes, 9 y 10 de marzo

Winston Manrique Sabogal
Winston Manrique Sabogal
3 min readMar 7, 2017

--

Martes, 7 de marzo de 2017

Cómo se convierte alguien en el agente literario más poderoso del mundo? ¿Cuáles son las claves de su éxito? ¿Por qué tiene fama de ser un representante de escritores muy agresivo? ¿Qué piensa de la imagen que tiene el sector de él, pues le apodan El chacal? ¿Cuál es su estrategia para conquistar el mercado literario que más se le resiste, el hispanohablante? ¿Qué lee en sus ratos libres y privados el agente de más de 1.100 autores?

El agente literario Andrew Wylie. Fotografía de Winston Manrique

En el año de su septuagésimo cumpleaños, Andrew Wylie (Nueva York, 4 de noviembre de 1947) recorre en una entrevista para este blogMagazín, en texto y dos vídeos, su exitosa y polémica trayectoria: da claves de su relación con sus autores, desvela sus estrategias en un mercado muy competitivo y explica los motivos por las cuales se ha ganado el apodo de El chacal. La entrevista la publicaré en dos entregas este jueves y viernes, 9 y 10 de marzo. En la primera entrega habla de sus orígenes, sus inicios como poeta, su trayectoria, sus estrategias profesionales y su relación con los autores. En la segunda parte explica la situación de los agentes literarios en este momento, sus intentos de abrir sede en España, su relación con la Agencia Carmen Balcells y el desembarco definitivo de su agencia en el mercado español y latinoamericano.

Entre hoy martes y mañana miércoles publicaré minivídeos extraídos de la entrevista que muestran a un Andrew Wylie desconocido. Aquí el primer avance:

Autorretrato, Wylie jardinero

Fragmento de la entrevista a Andrew Wylie. Exclusivo de winstonmanriquesbogal.com

Andrew Wylie fundó su agencia en 1980, con sedes hoy en Nueva York y Londres. Wylie se define como “el jardinero de la casa de los escritores” que representa. Autores que “desafortunadamente están en confinamiento solitario mientras escriben”. El agente se ve como una especie de mayordomo que vela por los intereses de sus representados y busca complacerlos para que vean las flores de su jardín donde ellos esperan verlas.

Wylie el polémico

Andrew Wylie sabe de su mala fama en el sector por ser un agente “muy agresivo” y de pocos buenos modales que le han valido el apodo de El chacal. Esa imagen le tiene sin cuidado y asegura que si él no tiene buenos modales algunos de sus autores tienen menos cuando están o salen de su confinamiento de escritura.

Wylie en busca del talento en Español

Andrew Wylie intentó tres veces abrir una oficina en España de su Agencia Literaria. Y tres veces fracasó. Ahora su desembarco definitivo al mundo hispanohablante lo hace desde Nueva York, una de las capitales de Latinoamérica, a través de Cristóbal Pera.

Conoce al Wylie lector

Wylie es hijo de un editor, estudió en Harvard Lenguas Romances, en 1972 escribió un poemario, luego montó una librería, hasta que en 1980 abrió su propia agencia literaria que lleva su nombre. Hoy representa a más de 1.100 autores, pero ¿Qué lee en sus ratos libres Wylie? ¿Qué es para él la literatura?

…y el Wylie más histriónico

La estrategia de Wylie para que los autores conquisten un mercado global, tengan más presencia en mercados distintos al nativo del escritor, la explica en esta breve actuación del vídeo.

…El jueves 9 de marzo primera entrega de la entrevista con Andrew Wylie. Viernes 10 de marzo, segunda entrega.

PD: Si te gustó este artículo puedes dar click en el icono del corazón que está abajo a la izquierda, al final de la página. De esta manera más personas lo podrán leer. ¡Gracias!

Consulta aquí los temas de portada del blogMagazín

--

--

Winston Manrique Sabogal
Winston Manrique Sabogal

Periodista literario y cultural itinerante que comparto experiencias lectoras. Escribo en el diario EL PAÍS (España) y revistas latinoamericanas.