Image for post
Image for post
《後出師表》

港台兩地的文言文教育

頭盔:本人非中文專任教師。

Yellow Candle
Aug 28, 2017 · 3 min read

中華民國教育部提出修改國文課程綱要,調整(減少)文言文的比例,之後一班大中華膠就跳出來呼天搶地。

在香港的情況是,下學年開始(17–18)增加文言文範文考評,當年的社會共識是贊成的。

香港人都是中華民族主義者嗎?不。

香港那份叫做「課程及評估指引」,「課程」不是重點,「評估」才是重點。

香港的新古文範文,比過往會考的選材,其實沒有太大變化。當年香港會考中文課程,26課範文,全香港是沒有學生讀課本的,都只讀「雞精書」。及後教育局認為此風不可長,就趁新高中改革撤去了範文。後來到中文老師反映沒有框架,教授文言文有困難,又加入範文了。

考評仍然是「教師、學生、家長、補習」四個「持份者」的主要關注點。香港社會甚至連意識形態的討論也沒有(當時本土主義還未成氣候)。

文言文有用嗎?有。

在香港的語境裡,商業公文還常會用到較古雅的行文,有文言根底會有幫助。而且古文是促進學生中文根底的一個重要部分,因為可以從中學到修辭及文學技巧,還有用典。

但課程發展的教育學者,視文言文為灌輸(此處非貶義)傳統中國思想的工具。在香港的中文教育裡,「情意」是一個重要的學習目標。而古典文學正好提供了這種素材。

反觀台灣,在民進黨執政後,中華文化被視為包袱,在建立本土意識的前提下,去中國化是必然的。

我羨慕台灣的朋友有空間和機會,在教育及課程發展上有討論。(雖然似乎又扯上了藍綠意識形態之爭)

香港?連業界也未必有機會細讀課程文件和作出反應呢。而整個社會亦不會理會課程教些什麼,只要可以利用考試量化學生的學習成果便可。



Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
台灣(左)及香港(右)的文言範文。

甘草檸檬的百子櫃

medium.com/yellowcandle

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store