Follow up on 港台兩地的文言文教育

Yellow Candle
甘草檸檬的百子櫃
2 min readOct 29, 2017

數月前就著香港和台灣對中文科內,文言文佔範文的比例寫了一篇短文。

香港那份叫做「課程及評估指引」,「課程」不是重點,「評估」才是重點。⋯⋯考評仍然是「教師、學生、家長、補習」四個「持份者」的主要關注點。香港社會甚至連意識形態的討論也沒有(當時本土主義還未成氣候)。

想不到之後本港中文補習界其中一個龍頭蕭源就在報章投稿,回應香港教育局及考評局增加文言範文比例的做法:

首先,悲的是佔分比例。現在的「範文考核」,被歸類於「卷一閱讀能力」中,此卷佔中文科全科中的24%,而當中的12篇「範文考核」,只佔卷一的30%。讀者心裏一算便知,原來12篇「範文考核」,只佔整體中文科的7.2%!⋯⋯這樣不成正比的投資與回報,對極重視公開試的考生來說,是一件好事嗎?

好了,再看現在的範文全是文言文,學習到中國文化品德情意,可是對寫作有沒有直接幫助?學生不是用文言文寫作,寫論說文時最多是引用一下12篇範文的古例而已。因此我可以下結論:熟讀範文,對寫作能力並無幫助,對卷二寫作能力的24%分數也幫不上甚麼忙。

悲乎!蕭老師一起手便就著「回報率」而討論,無論是日校課時(想必也包括他本人在補習社的乜 plan 物 plan)及考生在溫習、應考時應該投放的時間,與取分的關係去考慮。但語文教育若只著眼於考評,會否有點流於膚淺?誠然本港大部分同學和老師都不會忽視公開試成績的重要性,但取分容易與否絕對不是增減文言範文的主要爭議點。

--

--