Discurso de aceitação do Prêmio “Right Livelihood” (Nobel Alternativo) por José Lutzenberger (em 1988) (Tradução)

Tradução do discurso de José Lutzenberger quando aceitou o Prêmio Nobel Alternativo, o “Right Livelihood Award”, em 31 de dezembro de 1988. Texto em inglês copiado de rightlivelihoodaward.org

zhiOmn Ormando
zhiomn — traduções
1 min readOct 17, 2019

--

José Lutzenberger no recebimento do prêmio — Fonte: rightlivelihoodaward.org

“Uma civilização saudável só pode ser uma civilização que se harmoniza e se integra na totalidade da vida, potencializando-a e não a demolindo.”

“A healthy civilisation can only be one that harmonises with and integrates into the totality of life, enhancing it not demolishing it.”

Em 1988, a fundação “Right Livelihood” concedeu ao agrônomo e ecologista brasileiro José Lutzenberger o prêmio Nobel Alternativo pela contribuição dele para a proteção do ambiente natural no Brasil e no mundo.

Veja o site oficial em rightlivelihoodaward.org/laureates/jos-lutzenberger, de onde foram copiados os textos em inglês abaixo.

Clique aqui e leia o discurso.

--

--