"Prece de Longa Vida para Alak Zenkar Rinpoche" Thinley Norbu Rinpoche (Tradução)

Tradução de "Long Life Prayer for Alak Zenkar Rinpoche" de Dungse Thinley Norbu Rinpoche

zhiOmn Ormando
zhiomn — traduções
2 min readAug 17, 2019

--

Foto de Alak Zenkar

Nas ocasiões onde não é possível recitar a prece de longa vida completa, ou quando você estiver acumulando um número de recitações, recite assim:

On those occasions when it is not possible to recite the full long life prayer, or when you are accumulating a number of prayers, recite as follows:

Detentor do segredo, de vidya (visão) e de mantras dharani,

Holder of secret, vidyā, and dhāraṇī mantras,

Thubten Nyima, encarnação do ‘mestre de manto branco’*,

Thubten Nyima, incarnation of ‘the master in the white shawl’*,

Filho dos ensinamentos do Buda, com seus milhares de raios brilhantes,

Sun of the Buddha’s Teaching, with your thousands of brilliant rays,

Continue sempre nascendo no céu das nossas mentes, que tem os três tipos de fé,

Always keep rising in the sky of our minds, that have the three kinds of faith,

Nos inspirando a cuidar com compaixão de seres sofrendo em todos os lugares,

Inspiring us to care for suffering beings everywhere with compassion,

E a fazer oferecimentos para as Três Jóias com devoção,

And to make offerings to the Three Jewels in devotion,

Para que as flores brilhantes de benefício e felicidade abram-se florescendo completamente,

So that the shining flowers of benefit and happiness burst into full bloom,

E sobretudo, que nós possamos obter o corpo de sabedoria não-dual.

And ultimately, we attain the body of non-dual wisdom.

Reze dessa forma, e o objetivo da prece será totalmente realizado.

Pray like this, and the aim of the prayer will be fully accomplished.

Thinley Norbu Rinpoche

* Uma referência ao primeiro Alak Zenkar, Pema Ngödrup Rolwé Dorje (1881-1943), cujo nome significa que ele vestia o manto (zen) branco (kar) de um yogi.

* A reference to the First Alak Zenkar, Pema Ngödrup Rolwé Dorje (1881–1943), whose name signifies that he wore the white (kar) shawl (zen) of a yogi.

Texto em inglês copiado de https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/thinley-norbu-rinpoche/long-life-prayer-for-alak-zenkar-rinpoche

Traduzido para português por Ormando MN (Lagarto Manco) em 17 de agosto de 2019.

--

--