看《英雄本色 漫畫版》產生的疑問:港漫與港產片結合,只有這個玩法嗎?

伊死
伊死講故仔
Published in
2 min readMay 21, 2018

--

淨係睇個封面,啲感覺都番晒嚟

書名:《英雄本色 漫畫版》

作畫:黃水斌
劇本:電影《英雄本色》
出版社:FORTUNE STAR
售價:HK$ 98
種類:青春/兄弟/江湖/電影

作者鋼筆畫值得細看,基本功穩紥無庸置疑,每一筆都畫出當年情,正如我在《澳門日報》的專欄所說,喜歡電影的話毫無懸念應入手。我個人擔心的是,

當年情絕招只能用一次,下一次呢?

黃水斌的前作是彩色漫畫,拳擊的故事,我一口氣買了三期,卻第一期看了一半便棄書。原因是故事說不好,拳鬥也太靜態。英雄本色大家都看過十萬八千次,這漫畫的分鏡/畫面/說故事方法只要不偏離漫畫便ok有餘,事實上也僅此而已。

水斌花半年時間證明他的畫功,我反希望他再用時間證明他會畫漫畫,而不是會畫劇照

以前港漫和電影的關係很密切,現在兩者彷彿分得開開的,這次漫畫版又再重合為一。

港漫是否只有與電影(影像化)配合一途?我不希望只能這樣,不過這次《英雄本色》漫畫版的出現,讓人思考港漫該何去何從,也讓黃水斌吐氣揚眉,是不錯的嘗試。

[LINK]
>>[英雄本色鋼筆手繪漫畫]<<
>>[MyArticle傳送門]<<
>>[魚拓]<<

[日本購入]
>>[ネット本屋 香港漫画店]<<

今日金曲:
唔聽呢首唔得!

**本文寫於14-3-2018,原載於個人BLOG及PLURK**

--

--

伊死
伊死講故仔

前世做錯事,轟晒全副身家出藍紙。窮撚。無啦啦做咗《迴響》總編。更加窮。冇得救的聲優迷。 冇得救的香港迷。靠爛到不行的日語搵食。商業著作有:《腐女子的日語 工口50音》(「錫巴斯陳欣」名義)。最新編輯兼譯作:《韓國山寨漫畫讀本》(「你健一」名義翻譯),好好睇,韓迷漫迷必備。