過咗30歲,最需要學嘅,係做人。

Shuk Lai
職場心經
Published in
6 min readNov 9, 2018

--

睇清楚,係「做人」,唔係「造人」。雖然「造人」都係一門學問,但唔係事必要過咗 30 歲先嚟學。

警告:長文慎入,大拿拿 2,500 字有多,唔係人人有耐性。

「做人」,英文粗略翻譯為 “Be a man” 。 Robbie Williams 嘅 “Better Man” 入面押尾嗰句 “Lord I’m doing all I can, to be a better man” 約略就係「神呀,我盡晒人事,做個好啲嘅人」嘅意思。 Okay 如果你係女權份子或者反父權主義同陽具崇拜嘅, “Be a better person” 都得。但 Robbie 唔會睬你咯。

Be a man ,原則上係同 “Be a boy” 對立嘅。由男孩或者男仔成長為男人,呢個過程我哋常常稱之為「大個仔」。呢個過程好撚柒鳩漫長,由戒尿片開始已經可以唱「大個仔係我」。到鼻哥對落、上唇對上出汗毛,你又話係「大個仔」。咁莫講話你身體其他部位長出毛髮,以及食咗個女仔隻豬 (okay 如果對家唔係處女嘅,咁就只有你畀人破處咯) ,呢啲都係「大個仔」, becoming a man 嘅環節。

我有 follow 嘅專欄佬訊開宗明義希望各位「優雅地佬去」,比起「大個仔」嚟講,又提升一個層次。我諗,未到 30 歲,都唔想亦唔好意思被稱作一個「佬」。細佬另計。我好快已經坦然接受自己唔再係十八廿二,已經係叔叔,已經係中佬。唔係中坑已經飲得杯落。但係,我都有一段時間唔接受我再無可塑性。

可塑性,英文係 Plasticity 。喂, Google translate 係咁講架!

係咪好有衝動㩒右下角條Link呢?

認真少少,可塑性嘅同義詞係有潛質、有潛力蛻變成另一種人。另一個講法,就係未定型,好似塑膠咁,未冷卻凝固成為一舊硬膠之前,係液態,可以按模具嘅形狀而製作出唔同嘅用具、器皿等等。套用喺人身上,應該就係熱血青年、血仍未冷,就有可塑性,想轉行又得,想轉基又得,想轉型亦得,得咗。

一個人要幾有自信或者幾自大先至會覺得自己有潛質?唔使好多嘅,基本上任何一個初出茅廬嘅畢業生,都有潛質。自覺與否就因人而異。但係要去到成 30 歲人開外仍然覺得自己有潛力再爆上去,就真係要返多少自大同埋多少野心先得。如果話「人到無求品自高」,咁過咗 30 歲人仲未知足,似乎就距離「發財立品」有一段距離。

好喇,入正題。 (多謝大家睇我鳩噏咗成千字)

30 歲前,以當今職場嘅標準嚟講,泛指工作經驗八年或以下。我先假設大家 22 歲左右大學畢業啦。你要再 exchange extend 又另計。而喺職場上面,假使喺同一個範疇、同一個行業做咗七至八年左右,好好醜醜都會上到管理階層。資質優厚啲嘅,可能「升仙」做到 Senior Manager (or Vice President or equivalent ,家下好多唔同嘅銜頭,恕不盡錄) ;普普通通嘅,亦已經脫離 entry level 做到經理或副經理之類嘅崗位。

--

--