Speaking for Myself|前白宮發言人莎拉‧桑德斯自傳

如果金正恩在高峰會中向你眨眼,該如何接招?

想像一下,如果你是現實生活中,肩負母親重責與川普領導下的白宮新聞發言人大任的莎拉·桑德斯,遇到上述情況時,你會如何應對呢?

幾個月前,剛讀完美國民主黨副總統候選人賀錦麗(Kamala Harris)的自傳,《The Truths We Hold 我們所堅持的真理》,就接著讀這本共和黨女性新出爐的自傳來達成平衡吧!
莎拉·桑德斯自2017年起接任白宮新聞發言人,近距離與川普共事。本書中桑德斯從她的視角出發,用平常他人無法觸及的極近距離,描繪出一個有別於一般台灣媒體報導的川普。

前白宮新聞發言人桑德斯(Sarah Huckabee Sanders)是美國史上第三位女性白宮新聞發言人。她在典型美國南方牧師家庭長大,從小就被鼓勵要真誠且勇於發聲,她的父親哈克比(Mike Huckabee)成為阿肯色州的州長,讓她在很年輕的時候就接觸、進而對政治產生興趣。後來哈克比決定角逐共和黨總統提名候選,在看似毫無勝算時,川普希望得到他父親的支持,哈克比雖然表示他可能無法出面,但願意讓他的女兒莎拉從旁協助。

書中生動地描述了身為總統發言人的緊湊工作節奏,隨時出現的意外狀況、以及老闆直接在推特上發言產生的變化球(她是認同川普這樣的行為的)。同時因應老闆的超人氣(正面和負面)讓周圍的人都自動變成名人,也為桑德斯自己本人帶來了極大的壓力。

她提到,曾經因為替川普工作而被餐廳趕出來;她不是標準美女的外表也受到批評和變成梗圖;後來甚至有人揚言要綁架她的孩子,造成她萌生退意。其中一個有名的事件就是在白宮記者餐會中,他們邀請了女性脫口秀家 Michelle Wolf 來表演,桑德斯對於在餐會中直接被點名嘲笑外表,感到非常的不悅。雖然從第三者的角度上不是不能共感桑德斯的情緒,但那個情況依然很難判斷對錯。畢竟他們是知道這位表演者的政治傾向,也付錢請她來”roasting” (美國一種獨特用虧人的方式來搞笑的表演法)。所以是這名表演者歧視她,還是白宮方陷這名表演者於不義呢?還是是雙方都要製造話題?

桑德斯在本書中除了自傳的內容外,也提到她所認為的,現在新聞媒體最大的問題,就是

沒有區分什麼是「新聞」、什麼是「觀點」。

延伸閱讀

白宮新聞發言人莎拉·桑德斯六月底離職,可能參與州長競選

--

--