【歌詞賞析】Shape of My Heart (我心之形) — — Sting |《終極追殺令》(Léon) 主題曲

辰風
隨筆天下
Published in
8 min readJul 20, 2023

--

有沒有過一首歌曲,僅僅前奏就足以勾起內心的波濤?或者,有沒有一首歌前奏一響,就能讓我們想起一部電影?對於不少人而言,這首《Shape of My Heart》就是一個很好的例子。

1994年,由法國名導盧·貝松 (Luc Besson)拍攝的電影《終極追殺令》(Léon)在美國引起廣大迴響,其中,便以《Shape of My Heart》作為片尾曲,吉他前奏響起的當下,喚醒不少人的淚腺。

且讓我們先來一窺歌詞的部分:

[Verse 1]

He deals the cards as a meditation
他打牌時的專注貌似冥想

And those he plays never suspect
每一發總是毫不遲疑

He doesn't play for the money he wins
他並非為了贏錢

He doesn't play for respect
也並非為受敬重

-

He deals the cards to find the answer
他欲在牌局之中時尋求答案

The sacred geometry of chance
機率的幾何神聖莫測

The hidden law of a probable outcome
或然的解答背後隱藏著規律

The numbers lead a dance
各種數字組合呼之欲出的是一支舞蹈

-

[Chorus]

I know that the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃象徵著士兵手中的利劍

I know that the clubs are weapons of war
我明白梅花是戰火之中的器械

I know that diamonds mean money for this art
我明白方塊意味著這場博弈藝術中的金錢

But that's not the shape of my heart
但那紅心並非我心之形狀

----------

[Verse 2]

He may play the jack of diamonds
他或許能打出象徵著騎士的方塊J

He may lay the queen of spades
也或許能發出象徵著王后的黑桃Q

He may conceal a king in his hand
又或許能隱瞞手中的那張國王牌K

While the memory of it fades
然而記憶總是會慢慢褪去

-

[Verse 3]

If I told her that I loved you
倘若我坦言說出,「我愛你」

You'd maybe think there's something wrong
你也許會感到有些不太對勁

I'm not a man of too many faces
我並非兩面三刀的善變之人

The mask I wear is one
掩蔽著我的面具,始終如一

-

But those who speak know nothing
但那些一無所知又捕風捉影的人們

And find out to their cost
他們終將付出代價

Like those who curse their luck in too many places
誠如那些滿懷妒忌與尖酸心理的人們

And those who fear are lost
以及那些懼怕失去一切的人們

-

That's not the shape, the shape of my heart
而那紅心,並非我心之形狀啊

先來說說這部電影《終極追殺令》的劇情:這部電影描述了一位職業殺手與一位貧苦女孩的故事,兩個看似平行線的人生偶然之下有了交集。兩人住在同一個寓所中——殺手的生活相當簡約,自己唯一的朋友就是窗邊的一個萬年青盆栽;而女孩的家庭並非幸福平凡、在家中也時常被欺凌。

有一天,女孩的家人被黑道警官盯上,為了保護女孩的安危,殺手讓女孩去外面幫忙買牛奶回來。女孩走回家時,發現自己的家人、包含年齡最小的弟弟已然被黑道警官全數滅口。

劇中女孩一家遭到滅口後、孤身一人無助地行經走廊的場景。

此時,女孩才意識到原來那位殺手是為了保護她才讓她出門買菜,於是痛心地抱著一袋牛奶、一步一步不安地走到殺手的家門口。為了保全女孩性命,殺手打開門將她放了進來,在知道了彼此的身份與境遇後,女孩也立志成為職業殺手,為了便是替家人向那位黑警復仇。在百般央求下,殺手才願意收這位年僅十幾歲的女孩為徒。

日子一天天過去,殺手將自己的技能傳授給她,兩人的感情也日漸濃厚,宛若父女那樣;同時,女孩似乎也對殺手產生了情愫。但殺手清楚彼此的境況,因而從始至終都嘗試澆熄女孩的追求與熱情。某一天,女孩決定隻身尋仇,但最後被黑道警官識破;所幸殺手及時前來解圍,拯救了女孩,然而這次行動也招致了警官對他的敵意。

電影中,殺手里昂正在教導女孩組裝槍枝的劇照。

最終,黑警動用了警局百名人力、試圖除掉那位殺手,在激烈的衝突之中,殺手力求女孩先逃脫、並答應了會存活下來並赴約。在掙扎與不捨之下,兩人相別,殺手以一人之力力抗所有人。但在即將成功逃脫之際,被那位警官鎖定,當場射殺。彌留之際,倒臥在血泊之中的殺手拔出了手榴彈的插鞘、緩緩交付到那位警官手裡;下一秒,火光爆裂,殺手與黑警玉石俱焚,故事在壯烈的犧牲下邁入結局。

電影的最後一幕,小女孩改過自新、被送至感化學校,並將殺手生前最疼愛的那個盆栽默默埋入後院的土中。隨後,《Shape of My Heart》吉他前奏響起,電影結束。

黑色長襬大衣、墨鏡、以及毛帽是殺手里昂(左)的經典裝扮。

這部電影捧紅了尚·雷諾 (Jean Reno)、同時也是娜塔莉·波曼 (Natalie Portman) 的成名作。前者飾演主角,也就是殺手里昂 (Léon);而後者則飾演小女孩瑪蒂達 (Mathilda)。其中,娜塔莉·波曼於2011年奪下奧斯卡影后殊榮。

而之所以這首《Shape of My Heart》能被選為主題曲,便是為了呼應殺手內心的獨白。對於外人而言,殺手總是冷酷無情的,但故事中的殺手里昂卻是個外冷內熱、生活得跟個平凡人一樣的中年男子。即使自己在訣別以前從未開口對小女孩宣示愛意,卻始終不掩自己對於女孩無微不至的愛。表面上的冷酷無情實際上都是偽裝與包袱,誠如歌詞所述的,那一切都並非是自己內心的形貌。

由尚·雷諾飾演的主角里昂(左)以及娜塔莉·波曼飾演的小女孩(右)。

回歸歌詞本身,我們可以發現歌詞很巧妙地以一場「牌局」來衍生出對於感情世界的追求,同時每一句話也暗喻著故事主角是一個外表冷峻、內心熾熱之人。歌詞中,提及了撲克牌的四種不同花色:spade (黑桃)、club (梅花)、diamond (方塊)、heart (紅心)的象徵,並帶出了 “But that’s not the shape of my heart” (那紅心並非我心之形狀) 這句結論。最後一段主歌, “I’m not a man of too many faces” (我並非兩面三刀的善變之人), “The mask I wear is one” (掩蔽著我的面具,始終如一) 更是像極了里昂內心的獨白,透露出了一種「人在江湖,身不由己」的無奈。

電影中最經典的劇照之一:抱著盆栽的女孩與外冷內熱的殺手里昂走在街頭。

綜言之,也許正因為《Shape of My Heart》意外地吻合主角的人格特質,才會被選為主題曲;另一方面,f# 小調的吉他前奏讓歌曲勾起一種傷感、往事娓娓道來的氛圍,特別是在劇末小女孩埋下盆栽的那一瞬間、鏡頭緩緩拉遠,悲涼的前奏在最後一刻緊緊抓牢觀眾的心緒,讓歌曲伴隨著電影在幾近三十年後的今天依然歷久不衰。

最後,不妨讓我們來重溫一下這首經典歌曲以及電影劇情:

如果你對這類型的解析文章有興趣,不妨訂閱我們的全新YouTube頻道哦,掌握最新、最深入的流行歌曲分析:

--

--

辰風
隨筆天下

以創作喚醒世界,以文字灌溉靈魂。