Crescendo Lab — MAAC 升級跨國產品之路

Crescendo Lab - Logo Animation 2021 出海策略進入日泰市場,MAAC 升級為跨國產品
Crescendo Lab — Logo Animation

漸強實驗室 Crescendo Lab,自 2017 年成立以來,已服務近三百間品牌,並於今年積極擴展海外市場,不僅與全球 CDP 領導品牌 Treasure Data 合作,同時也於今年進行品牌識別重塑 (Rebranding),正式宣告前進海外的計畫與決心。

- 漸強實驗室攜手全球 CDP 領導品牌 Treasure Data 拓亞洲行銷版圖
- 航向湛藍大海,漸強實驗室換新 Logo 瞄準泰國市場
- Crescendo Lab : 品牌識別重塑 Rebranding

而前進海外市場,最不可或缺的產品本身 MAAC 也經歷了一番調整與升級,從 Q2 的研究與規劃、到 Q3 的開發及測試調整,終於在 9 月正式對外發佈支援多國的 MAAC

想透過這篇文章和大家分享,2021 MAAC 升級為跨國產品的一些經驗。🌏

目錄▍聽到要做跨國產品,你知道需要做哪些調整嗎?G11N? I18N? L10N?
I18N 國際化
L10N 在地化
語言屬於國際化還是在地化呢?
▍關於語言我們下了點功夫…建立翻譯管理文件,提升團隊溝通效率
語言管理文件
翻譯協作流程
▍實際開發和測試,是另一場硬仗的開端…心酸血淚史分享
各語言文案長度不一
同 1 個欄位有 3 個字元
多語言圖片的處理
小結

▍聽到要做跨國產品,你知道需要做哪些調整嗎?G11N? I18N? L10N? 🤔

G11N 是 Globalization 全球化的縮寫,11代表G~N中間一共有11個字母。
以此類推,I18N 是 Internalization 國際化的縮寫,而 L10N 則是 Localization 在地化的縮寫。

Crescendo Lab - 2021 出海策略進入日泰市場,MAAC 升級為跨國產品
Crescendo Lab MAAC介面

在 G11N 全球化中,包含著 I18N 國際化、L10N 在地化。在這次 MAAC 的調整中,我們不僅針對 I18N 國際化進行調整,也鎖定日泰市場做了相關的 L10N 在地化。

I18N 國際化

首先,I18N 國際化的部分,代表在系統中制定一套通用的規則,以符合各地區的運用,包含時區、電話/手機(國碼) …等。

  • 時區
    品牌可於串接 LINE OA 的過程,選擇所服務的用戶的所在地區。在系統中,針對觸發類型的功能,像是指定時間的推播、自動回應等,都會按照服務用戶所在的地區來顯示對應的時區。
    讓操作者在設定的時候,只要按照需求設定時間,而不需要額外選擇時區或進行時間的轉換。
時區
- List of tz database time zones
- List of UTC time offsets
Crescendo lab MAAC 跨國產品 註冊流程 電話/手機加上國碼
註冊流程 電話/手機加上國碼
Crescendo lab MAAC 跨國產品 顯示對應的時區
顯示對應的時區

L10N 在地化

接著,L10N 在地化的部分,代表在系統中為了符合當地的使用習慣而因地制宜的內容,這邊主要是地區設定 Locales,包含日期寫法、日曆類型、貨幣金額格式、小數點符號、千分位符號、文字語序…etc.。

除了一些地區習慣需要確認和調整,也需要注意現有的功能在欲進入的市場是否適用。若有不適用的功能、或該市場不支援的情境,則要進一步去討論是否需要隱藏該功能,或進行對應的調整。

當時針對呈現習慣,我們也花了點時間查找資料,也有訪問新加入的夥伴,分享兩個我覺得需要注意的地方。

  • 日期時間
    當時團隊在研究日期與時間的呈現方式時,發現各國和各系統呈現方式不太一樣,包含年月日的呈現順序 YYYY-MM-DD 或 MM-DD-YYYY 、呈現樣式 YYYY-MM-DD 或 YYYY/MM/DD、時間規則 12小時制 或 24 小時制…等。
    最後,考量未來的擴充彈性,我們採用 國際標準 ISO 8601的呈現方式,日期使用 YYYY-MM-DD ,時間則使用 24 小時制。
  • 標點符號
    系統文案雖然不像文章一樣文字那麼多,但也有部分說明文案的段落,因此也有了解一下標點符號的使用習慣。
    日文常見的標點符號和中文的類似,但也有些許不同。比如:逗號「、」長得有點像中文的頓號,但實際上是日文的逗號。
    泰文則比較特別,在書寫時一般只以 空格 標示句讀。系統上需要說明時可使用冒號 「 : 」,強調重點時也可使用粗體、或雙引號 「“ ”」。
日期時間
- ISO 8601
標點符號
- 日文
- 泰文

語言屬於國際化還是在地化呢?

而如果你認真看完上面的內容,應該會發現漏掉一個最重要的元素,那就是語言。各個國家有不同的語言、且各語言的語序也不太一樣,按理來說,應該是屬於 L10N 在地化。但考量到在系統上要方便管理,總不能要跨到一個新國家、新市場,就一一調整程式碼的文字(光打出來就害怕🙈)。

因此,為了做到 I18N 國際化、並考慮後續擴充的彈性,針對翻譯語言我們整理了統一管理的文件,並使用 i18next 這套框架來進行開發,每一串文案會有一個對應的 Key (global key for developer),會以 Key 對應到 Value 的方式來運作,同樣的 Key(鍵) 在系統切換至不同語言時,會對應到不同 Value(值)。(文中舉例的可替換內容也是 i18next 這套框架所提供的)

而在整理翻譯文件時,其實也有許多眉眉角角,分享一個我覺得比較特別且需要注意的地方,那就是「語序」。

Crescendo lab MAAC 跨國產品 翻譯需要注意各語言語序的問題
翻譯需要注意各語言語序的問題

同樣都是建立某個模組,在習慣的語序上,日文會使用 {{module}}を作成 ,但中英泰則是 建立/Create/สร้าง {{module}},所以在翻譯時,建議要整個字串提供譯者翻譯,並在系統中使用同一個 Key 來進行管理。

以 key common.createModule 為例:
中文值:建立{{module}}
英文值:Create {{module}}
泰文值:สร้าง{{module}}
日文值:{{module}}を作成
Crescendo lab MAAC 跨國產品 若在句子中擺放 UI 元件,要整句一起翻譯
若在句子中擺放 UI 元件,要整句一起翻譯

類似概念,若在系統中有一些 UI 元件,建議不要在句子中擺放 UI 元件,不過因為過去 MAAC 已經有相關的功能設計,因此我們在整理 Key 的時候,也會用同一個 Key 、並以整句的方式安排翻譯。

以 key interactionGame.drawsCountPerMember  為例:
中文值:一個會員可抽獎<1></1>次
英文值:Each member is limited to <1></1>
泰文值:สมาชิกแต่ละคนชิงโชคได้ <1></1>
日文值:一会員の抽選回数 <1></1>
i18next
- Interpolation
- Using with React components

▍關於語言我們下了點功夫…建立翻譯管理文件,提升團隊溝通效率 📝

語言管理文件

MAAC 的翻譯語言文件,我們拆為兩大塊,一塊是介面看到的 UI 語言,一塊是內建範本語言。

  • UI 介面語言
    我們在程式上會先去抓瀏覽器的語言設定,並顯示對應的介面語言,若找不到對應的語言,則會使用預設語言英文來做顯示。操作者也可依照自己的習慣,彈性進行設定。
Crescendo lab MAAC 跨國產品
Crescendo lab MAAC 跨國產品
UI介面語言可按照操作者使用習慣進行調整
  • 內建範本語言
    品牌可於串接 LINE OA 的過程,選擇所服務的用戶語言(好友可見語言)。我們在系統中的內建範本會按照好友可見語言來做顯示,提供品牌設計和運用的靈感,也方便品牌快速調整範本內容。
Crescendo lab MAAC 跨國產品 品牌可於串接 LINE OA 的過程,選擇所服務的用戶語言(好友可見語言)
品牌可於串接 LINE OA 的過程,選擇所服務的用戶語言(好友可見語言)
Crescendo lab MAAC 跨國產品 提供多語言內建範本,方便品牌運用
提供多語言內建範本,方便品牌運用

綜合以上,我們將 UI介面語言、內建範本語言 按照使用對象不同分開來進行設定。現在,若有一家日本跨國企業想要服務泰國的 LINE 用戶,完全可以透過 MAAC 實現。🤝
操作者可按照自己習慣的語言設定為日文,並將服務地區設定為泰國、好友可見語言設定為泰文。操作者可在介面上看到日文,方便操作者做所有設定;此外,推播排程時間會自動使用 UTC+07:00 Asia/Bangkok ,內建範本也會提供泰文的範本內容,讓操作者可以快速設定內容。

翻譯協作流程

在翻譯文件的整理上,也仰賴著各 Team 的協作。在幾次安排翻譯的過程中,我們慢慢梳理出一套協作流程。

  • 開發過程
    設計師出圖後,會和 PM 一起整理出 UI 介面、內建範本的文案,並由工程師整理對應的 Key 值。接著,安排後續的翻譯流程。
  • 翻譯流程
    漸強為了出海策略,在今年也招募了精通泰文及日文的夥伴,在專業的翻譯社翻譯完後,他們也協助進行校稿,讓整體系統用語能越來越符合當地的使用習慣。很感謝新夥伴的加入,在開發、測試及翻譯校稿的流程上,提供很多重要的建議和協助。🙌
  • 更新翻譯檔管理
    完成文案翻譯後,最重要的就是更新系統的翻譯檔。針對翻譯檔管理,我們有一套方便管理和更新的工具。只要選擇服務名稱與指定翻譯檔的內容,就可以透過該工具的介面檢視更新的內容。確認無誤後,即可發佈至雲端空間,即時更新文案。
    現在 MAAC 介面上大多的文案都可以使用這套工具快速更新文案,大幅縮短到 in production 的時間。這部分由衷感謝我們的工程師開發一套超級方便的翻譯檔管理工具!👏
Crescendo lab MAAC 跨國產品 Asana管理翻譯流程
Asana管理翻譯流程

▍實際開發和測試,是另一場硬仗的開端…心酸血淚史分享 🥲

從整體規劃到開發,負責的團隊夥伴們,都非常迅速且努力地整理各種資訊並執行開發,希望能讓 MAAC 順利升級為跨國產品。但當我們能想到的前置作業都盡可能完成,並實際進入開發及測試時,才發現這是另一場硬仗的開始…。

Crescendo lab MAAC 跨國產品 前後大概整理了 100 多項大小問題及調整
前後大概整理了 100 多項大小問題及調整 🤯

在開發和測試的過程,前後我們大概整理了 100 多項大大小小的問題及需要調整的項目。英日泰文案太長而出現的零星跑版、input字元數上限不夠而不符合英日泰的運用…etc.。

統合一下我們經歷的心酸血淚史❤️‍🩹,和大家分享幾個針對升級為跨國產品,我們遇到的問題及所做的調整:

各語言文案長度不一

實際將翻譯完的日文、泰文放入系統時,發現日文和泰文真的超級長。因此,在設計規劃時,都會需要特別留意文字的空間是否足夠。
而針對現有的功能,我們調整為以 icon 精簡的方式來做呈現,若有需要特別說明的 icon,則會在用戶停留時顯示對應的 tooltip。

Crescendo lab MAAC 跨國產品 Top navigation 改以 icon 精簡的方式呈現 (左-Before 右-After)
Crescendo lab MAAC 跨國產品 Top navigation 改以 icon 精簡的方式呈現 (左-Before 右-After)
Top navigation 改以 icon 精簡的方式呈現 (左-Before 右-After)
Crescendo lab MAAC 跨國產品 tooltip 顯示對應的說明文案
tooltip 顯示對應的說明文案

同 1 個欄位有 3 個字元

在處理泰文的時候,遇到一個很特別的問題,原來泰文在同 1 欄位中最多可有 3 個字元!導致泰文很容易超過原先訂的字元數上限,我們也為此大幅度地調整系統中有限制字元數的輸入框。此外,行高也統一做了對應調整,減少字元被壓到而無法辨識的問題。

Crescendo lab MAAC 跨國產品 泰文中一個音節可由這些元素組成 From wikipedia
泰文中一個音節可由這些元素組成 From wikipedia
Crescendo Lab — 行高調整(左-Before 右-After)
行高調整(左-Before 右-After)

多語言圖片的處理

在系統中有些輔助說明的圖片,設計師也花了一些時間去調整圖片的呈現樣式,盡量減少文字,並改以圖形來做示意。如果需要放說明文字,也改為較通用的英文,減少設計師按照多語言去出對應圖示的工。
這次 MAAC 的調整,除了提供品牌方便使用的範本圖片以外,大多的輔助說明圖片都改為精簡文字的示意圖。除了減輕設計和翻譯的工以外,也透過更精簡的設計,方便用戶閱讀、快速掌握重點。

Crescendo lab MAAC 跨國產品 圖片內容捨棄文字,調整為精簡的示意圖(左-Before 右-After)
Crescendo lab MAAC 跨國產品 圖片內容捨棄文字,調整為精簡的示意圖(左-Before 右-After)
圖片內容捨棄文字,調整為精簡的示意圖(左-Before 右-After)

小結

要調整升級為跨國產品,真心滿不容易的。從研究規劃、開發測試都有很多細節需要注意,各 Team 的協作與溝通也非常重要。

這次主要是中英日泰 4 個語言,但考量未來的彈性,也花了些時間建立良好的流程和 infrastructure,希望能方便後續管理及擴充。

過程中很感謝所有夥伴的協助!設計師調整 UI 呈現和確認版面、工程師整理系統中各種字串並實作開發時區/語系等各功能、負責日泰的夥伴協助測試日泰系統並校稿翻譯…etc.,感謝幫助這每一個環節走得更順的夥伴們,終於讓支援多國的 MAAC 可以在今年 Q3 順利上線。🎊

在今年2021,從對外的跨國夥伴合作、Rebranding、徵才招募,到對內的公司組織安排、產品升級調整,都可以感受到漸強實驗室 Crescendo Lab 非常積極地拓展新市場。

我自己也在今年 4 月底加入漸強(不知不覺居然過了半年),深深被這裡的活力和成長動力所吸引,整體文化很開放透明、工作環境也相當彈性。覺得整體工作很豐富刺激,也相當期待下個階段的規劃和發展。

Let’s Go Global! 🌏

我們相信人才是軟體公司最重要的資產和價值。

👇 如果你也想加入一個持續成長、開放且彈性的團隊,我們持續徵才中 👇

--

--