Camila CotesA face unbearable to look at.My face was now completely disfigured. Every morning when I woke up, my soul hurt when I saw myself in the mirror. I would tell myself: “I…Jun 16Jun 16
Camila CotesUn rostro difícil de mirar.Mi cara ahora estaba completamente desfigurada. Cada mañana al despertarme me dolía el alma al verme en el espejo. Me decía a mí misma…Jun 16Jun 16
Camila CotesI carried a dead body.I need to clarify that this wasn’t just a dead body; it was Margaret, a resident of the place where I worked.Apr 17Apr 17
Camila CotesYa cargué un muerto.Aclaro que este muerto no era un muerto cualquiera, era Margaret, una residente de el lugar en donde trabajaba.Apr 17Apr 17
Camila CotesBev, the lady in blue.Beverly was one of the first deaths that tore me apart. I felt bits of myself slipping away with her passing. I spent weeks falling asleep…Mar 221Mar 221
Camila CotesBev, la dama de azul.Beverly fue una de las primeras muertes que me desgarró. Sentía cómo se iban pedacitos de mí con su muerte. dure semanas quedandome dormida…Mar 21Mar 21
Camila CotesS -a novel about Balkans, also known as: “As If I Am Not There”Slavenka DrakulicMar 20Mar 20