Day 101: Visiting Auschwitz

Doline
2 min readJun 9, 2023

--

This one speaks for itself.

“14.01.2015

I am sitting in a café in Wroclaw.

Yesterday I visited Auschwitz and Birkenau. The weather was beautiful.

The guide has been doing this for 8 years. How do you wake up every morning and say to yourself: I’m a tour guide in Auschwitz? Of course, there’s a duty to remember. What surprises me, even shocks me, is the whole economy that has been built up around this site of all horrors. It’s almost unnatural to see this handsome, blond, blue-eyed young Polish man selling sweets at the entrance.

When Debord talks about the Society of the spectacle, I understand what he’s criticizing in such a place. It’s overrated. The guide keeps repeating “in theory they had…” “in theory…” It’s overdone, but the surface of the problem is swept under the carpet. We show hell in a velvet setting, in the luxury of the busloads that come to puke out their tourists. We even dare to eat before entering.

Everyone puts on a brave face and tries not to smile. They take selfies in front of the barracks, and you see the person lost for a moment: should he or she put on the traditional smile? And if not, then what’s the point of taking a photo if you’re going to pull a face?”

“14.01.2015

Me voilà attablée dans un café de Wroclaw.

Hier, j’ai visité Auschwitz et Birkenau. Il faisait grand beau. La guide fait ça depuis 8 ans. Comment fait-on pour de réveiller chaque matin en se disant: je suis guide touristique à Auschwitz ? Certes, il y a un devoir de mémoire. Ce qui me surprend, voir me choque, c’est toute l’économie qui s’est construite autour de cet emplacement de toutes les horreurs. C’est presque anormal de voir ce jeune polonais beau, blond aux yeux bleus, vendre des sucreries à l’entrée.

Quand Debord parle de la société du spectacle, je comprends ce qu’il critique dans un tel lieu. C’est surfait. La guide ne cesse de répéter “in theory they had…” “in theory…” On en rajoute tout en balayant la surface du problème. On montre l’enfer dans un décor de velours, dans le luxe de ces bus remplis qui viennent dégueuler leurs touristes. On ose même manger avant d’entrer.

Tout le monde de donne une contenance, tente de ne pas sourire. On se prend en photo devant les baraquements et là, tu vois la personne perdue le temps d’un instant : doit-elle afficher le traditionnel sourire ? Et sinon, alors à quoi ça sert de prendre une photo si on tire la gueule ?”

New to my blog? Read this article to learn what this 365 days challenge is all about!

--

--