【年度回顧】2018 與 Cosign Studio 共度的奇幻旅程(下)

Zizi Chou
7 min readJan 1, 2019

--

哈囉大家好,我是小紫,目前在新創接案部門做著 web designer 工作但切版尚在練等中的 UI designer。有著輕易就能撞出一身瘀青的體質。(嗯?)

告別了 2018,想將過去忙碌充實的這一年做個文字紀錄,除了做為個人學習狀況檢視,也分享給對 Cosign Stidio 的活動有興趣卻無緣錯過、遠遠關心遲遲不敢報名的朋友們。當然,在這幾場活動上相識的朋友,如果對於活動有更多的看法見解也期待獲得回饋或勘誤指正。

2017年,很幸運地在 Cosign 的聖誕趴🎄上抽到惹一年度活動 VIP 資格🎁,而開始充實精彩的一年。

關於 Cosign Studio
The Cosign Studio,結合 Coding 與 Design 概念的一個工程師設計師跨領域交流聚會,期待透過彼此無私分享一同成長,連結起不同故事、不同背景,但是理念相同的夥伴。

接下來我會將各活動介紹大致分為:一、當月活動性質主題/工具的操作介紹
二、個人在活動間的體驗想法&簡單的適用條件評估
希望能讓大家了解這些工具方法是否適合自己或團隊,做為導入工作流程可行性的評估參考。

年底回顧分享了2018前半年的活動,那麼現在就來看看精彩的下半年吧! :)

本文目錄:2-5月 【年度回顧】2018 與 Cosign Studio 共度的奇幻旅程(上)
7月 設計師的版本控制
9月 翻譯松
12月 回顧總結

「我們都學得會的時空旅行:淺談給設計師的版本控制」

在推拉間放飛本機記憶體的設計版控 ♻︎

在工程師已經幾乎人人在使用 git 技術有條理地管理專案檔案版本時,設計師仍過著稍有不慎就會迷失在各種檔案命名間載浮載沉的崩潰日常。

本次的分享者立秦帶來了簡單的版本控制的概念,與 Plant +幾款不同優劣條件的工具介紹操作。

透過分組實際協作、自身使用經驗的問答,讓大家瞭解設計檔案目前能做到的版控技術程度與實作上可能會遇到的問題,方便評估將工具技術實際導入團隊或個人檔案管理的可行性。

實際體驗了 sketch 與 plant 配合的團隊協作流程後,有以下幾點發現:

  • 設計檔案的軟體版本:
    與工程團隊不同,設計團隊必須仰賴每一位設計師的設計工具版本是一致的,才能夠暢行無阻迭代同一份檔案(一有人升級 sketch 所有人就得跟著崩潰升級的意思囧 )。
  • 設計專用版控 & github 操作比較:
    其實設計檔案當然也可以使用 github 帳號推送,兩者最大的差異在於檔案的可視化。多數設計師相對於文字描述可能也需要畫面輔助,畢竟時間寶貴,能透過預覽畫面把握時間、快速掌握專案設計進度是很重要的。
    關於這一點,立秦也寫了一個 chrome 上的 plugin 讓檢視比對版本差異功能的體驗更好了。(感謝行難~讚嘆行難~)
  • 專案權限與雲端容量的考量:
    如上面所說,不管是設計專用版控或 github ,都能夠做到版本控制,兩者也都給予免費帳戶算是很充沛的可用資源。
    不過前者是使用 github 的免費帳戶所有檔案都只能以公開狀態發佈,而設計版控產品免費帳戶檔案具有隱密性,但相對提供的雲端空間與能建立的專案數就會有上限。
    該買設計版控產品的會員雲端容量,還是升級 github 帳戶保障專案隱私,大家可以根據自己的工作型態再做評估。
在九月實際將 plant 導入了公司專案流程中使用,統一了檔案移交迭代的平台管道,透過 sketch plugin 的主動通知讓團員在確實掌握最新的進度狀態,降低了一些溝通成本耗損。不過在推更新內容時的介面功能比較陽春,上傳後會將各 page 當作資料夾類別,裡面再放你的完稿 artboard 與不屬於任何畫板的圖層(圖層無法以 group 為單位被上傳!)。當畫板外的瑣碎元件很多、要取消勾選項目時,必須一個一個點非常崩潰XDD因此在這邊建議大家如果需要保留個人臨時作業區域,可以新增一個 working 專用的 page 及 artboard,在迭代推送新版本時只勾選主要頁面與畫布,跳過工作頁即可。

活動基本資訊
當月主持:立秦
主題工具:設計端的版本控制工具(以
Plant 為主)
評估適用:電腦效能或儲存空間有限、需要系統性管理設計檔案、克服版本資源不同步之協作團隊、能理解跨越 git 推拉技術門檻(知道怎麼解版本衝突)

「Design Process for Pros 讓專業的來!設計流程翻譯松」

『知易行難』的共筆翻譯挑戰 ✍︎

對英文奇破無比的我來說,這絕對是繼廚藝松後最讓我猶豫的活動。XDD
這次的活動發起人 Yuming ,邀請大家一起來將這個由荷蘭新創團隊 Netguru 撰寫的 《專業人士的設計流程》 電子書進行英譯中翻譯。

一開始 Yuming 先為大家簡單介紹透過 github 共筆的操作方法,以及簡繁慣用語、全半形或標點等使用排版注意事項,這些對日後整合多人譯文可說是非常重要的小細節。

相信現在大家多少都會透過網路接觸國外 UI/UX 領域專業文章資訊。
在閱讀那些大神的篇章或影片時,我們都覺得自己可以確實理解那些內容要傳達的細節與概念,然而當在自己接收消化後,要再輸出轉換為熟悉的語系文字載體時,卻發現好像沒有想像中容易?

這個活動最大的難處在於需要:

  • 對設計與專案設計流程中觸及到的工具方法詞彙或定義認知
  • 對於中文與英文兩種語系的文化、斷句特性、巨型排列結構等有足夠了解

透過這兩大點的應用,除了透過身為設計師對專案設計流程的理解知識,來拿捏掌握最基本必須的譯文正確性外,如何確實將文句優化增加易讀性(例:中英文的逗號斷句習慣與語句段落長度有所不同,直接翻譯標點有時會造成文句難以被吸收理解),但又不能越界超譯(*為了讓文句通暢額外加入一些文句但卻影響到對原文的忠實性),成為這次活動我感受到的挑戰核心。

另外,透過 github 共筆保留了原文網站的文章排版基礎架構,使得日後管理建置中文版網頁流程變得迅速有效率。並利用主/支線來管理各章節成員進度,也認識了不同的版控應用情境。

兩種語系在閱讀與書寫間的距離就像是寶可夢的隱形岩招式,看起來要跨去沒有什麼障礙,實際上卻可能處處碰壁。
對於兩種語文的熟悉、掌握度多寡,影響了整個譯文的走向,成為譯文成敗的關鍵。

這次活動雖然跟大家的互動遠遠少與我跟英文搏鬥的時數,但卻是相當棒的難忘經驗。

活動基本資訊
當月主持:Yuming
主題內容:設計流程書籍翻譯(以 github 為協作共筆工具)
成果分享:
《專業人士的設計流程》
評估適用:有閱讀書寫等表達解讀能力訓練需求者、對於(設計)詞彙定義範疇有興趣討論交流者

回顧總結

在下半年透過 git 迭代,我們看見更多讓設計有條不紊、提升協作效率的可行性,以及從譯者的角度覺察閱讀(吸收)與書寫(輸出)對於設計者,也是一種磨練檢視自我成長的指標。

深度交流的可能性起手式

身為一個偶爾失蹤、時而邊緣的外向型內向者,在 2018 年的自我期許是廣結善緣(?)。

雖然 Cosign 的活動看似很隨性沒有固定面向,但每月活動共同點都是在交換想法觀點、給予很多會外的談話時間和舊雨新知交流互動。

過去在只有一個人的時候,總以為很多問題會有固定的答案存在,然而實際上產生更多際遇、與大家交流想法後,才發現其實大多沒有絕對的標準答案。

一群沒有標準答案的人從彼此身上找到共同點,反而因此感到踏實,誘發更多沒想過的答案、看見更多的可能,甚至不經意地日後在意想不到的時刻得到最佳解法。

感謝 Cosign Studio 這一年帶來的各種可能性,願新一年也能和更多意想不到的朋友,一起發現更多(不一樣/全新)的自己。

最後也乾蝦把這篇新手上路的設計講座心得筆記文看完的你!
(若能順便騙到幾下拍手就更好惹 喂~XD)那我們下次見囉~~~👋🏻👋🏻👋🏻

--

--