專文|來自韓國交換的心聲:你有想過,台灣的代表卡通嗎?

從韓國看臺灣:「卡通」是給孩子最直截的一種生活教育

文章標籤:#韓語學習、#台韓文化差異、#台灣卡通

韓國卡通,帶我認識道地的韓式生活景象,那麼我們也有說著臺式生活文化的卡通嗎?

「咦?!那是我家外面也會有的木床捏。」韓國室友妹妹D說。
她指著我電腦螢幕裡的卡通畫面(《안녕!자두야》),用韓文快速的噴出了這句話(我當然是大概翻譯的囉)。
「我家也有耶。」韓國妹妹H也興奮的附和著。

最近,身為一位韓語初學者,求好心切的我,選擇透過韓國的「卡通」來輔助學習。快樂學習的同時,也從卡通所描繪的韓國生活樣貌中,意外開啟了卡通背後,具有傳遞文化教育功能的觀察,也對於家鄉臺灣卡通的定位,從迷惘困惑,直到相信與盼望。

於是,書寫了這篇文章,透過家鄉臺灣與求學地韓國,兩國之間「卡通文化」的參照與思考。

「啊!好累喔,來看一集卡通吧!」這句話,已被阿霓總公司頒發為本人最常用的OS之一。(燈!燈!燈!)

平時的娛樂,除了嗜好大量閱覽教育、知識型Youtuber的影片,再來最愛的就是,看卡通了!

你跟我一樣愛看卡通嗎?《哆啦A夢》、《七龍珠》、《飛天小女警》也曾經陪著你長大嗎?<Photo by Pixaday

今天,我想談談「卡通」。

談些什麼呢?

談我在「卡通」裡看見的「文化影響力」。

試回想,一提到「卡通」,浮現在你腦海中的是哪一部?那部卡通主人公的家裡頭,是什麼樣的擺設?主角和他的搭檔們,都穿著什麼樣的衣服?常常一起做的事情是什麼呢?

<日式二層式平房的大雄家,轉貼自 哆啦A夢WIKI

以我孩提時最愛的卡通沒有之一《哆啦A夢》的大雄家為例。

這棟帶有院子的二層式平房,還有大雄走去校園、朋友家的街景。幫助我們從小就能對日本的生活,構築起清晰的想像。

那些想像,是源自於原著漫畫作者(藤子·F·不二雄)故鄉富山縣的風景樣貌。

透過電視盒子,我們開始可以想像、認識異地的生活。

《哆啦A夢》帶我們認識日本的小學生生活、《湯姆歷險記》演出了美國十九世紀的鄉村風光、《嚕嚕米》說著二戰時期芬蘭作者想像的天真爛漫世界。

<《嚕嚕米》的天真世界,轉載自 Pinterest

「卡通不只有『有趣的故事』,裡頭還傳遞著『文化的樣子』。」

「文化」是什麼?又,是什麼「樣子」啊?

<Photo by rawpixel.com on Unsplash

阿霓我的話,試著簡單的說:

「文化」是「一種生活的形式」。
關於你和我,還有所有人生活形式的綜合體。

依照人們的年齡、地域、喜好等特質,亦能在眾文化之中有所區別。

例如,同屬八零年代出生的我們,隸屬「青少年文化」;而來自大部分人習慣成俗的生活,成為了「大眾文化」。

大眾文化之傳播與影響,媒體一方勞不可沒。

大眾媒體傳播信息的同時,亦無形影響文化消費者,也就是我們每個人,的觀點與意識。而其中,類屬於廣播媒體的「卡通(cartoon)」,是幫助孩子們在成長童年中,開啟對這新新世界與文化有更多認識,如此重要的傳播媒介。

在韓國的交換學習日子裡,身為韓文的初學者,我透過當地的卡通,把自己想像成小孩子,一邊享受豐富的畫面、有趣的內容,再一邊練習簡單易懂、生活化的言語。

透過卡通,我能學習韓國的語言和生活習慣。

韓國卡通《뽀로로(PORORO)》

我很喜歡跟著뽀로로(PORORO)裡頭的角色一起唱歌。

簡單的韓文歌曲,色彩鮮豔、豐富的畫面,讓我像個孩子一樣很放鬆的學習。

不時地,又以大人的眼光讚賞卡通的魅力。這樣一集又一集簡單的新單字、新觀念,用緩慢的步調、多元的方法,舒服地傳遞教育內容給兒童讀者。

-讓뽀로로陪小孩「不挑食」

在뽀로로(PORORO)悅耳又朗朗上口的童謠中,不但能練習數數(特別因為韓文中有「固有詞」、「漢字詞」兩種數字系統,透過動畫和歌曲輔助,更容易上手!),還有鼓勵小朋友多吃蔬菜的創意歌曲。

<擷取自 《뽀로로(Pororo)》뽀로로와 노래해요-系列動畫

歌詞和畫面中,三位主角分別嘗試了自己不喜歡的「洋蔥」、「蘿蔔」、「青椒」,孩子容易挑食的蔬菜們。

動畫中試圖傳達:這些蔬菜其實都很有營養價值喔!吃了會長高、長壯、更聰明呢。來吧!我用好吃的方法料理給你吃!

看著可愛的主人公們,都鼓起勇氣吃下去的畫面。我想像,如果我才五歲,뽀로로(PORORO)他們都勇敢的嘗試了,還會長高、長壯、變漂亮呢。這好像比家長的勸說,還更有正向魔力,讓我願意試一次,吃看看討厭的蔬菜們呢。

卡通中角色的態度與行為,具有間接影響閱聽者價值觀的力量。

韓國卡通《안녕!자두야(哈囉!小梅子)》

另外,我也喜歡看著像大雄一樣魯莽、常惹出麻煩的小梅子자두,和她一家人的溫馨故事。

這部韓國卡通,比適合《뽀로로(PORORO)》的閱聽年齡還要高。劇中描述約1980年代,發生在首爾的家庭與小學校園生活。

一開始我的預期,只是透過這部卡通,放鬆解悶、並練習韓文生活會話。
沒有想到,我卻開啟了對韓國更多的好奇與認識

舉例來說,《안녕!자두야(哈囉!小梅子)》片頭曲中,就出現了韓國人家裡院子中所常見,用木板拼接而成的大木床。韓文為「평상」,譯做平床或涼床 (參考自fion的韓國生活日常)。
這成為了我和韓國室友妹妹們的新話題,有機會聽聽她們給我介紹韓國人家裡的特有習慣(她們原是習以為常呢!真有趣的異文化交流!)。

<擷取自 《안녕자두야(哈囉!小梅子)》片頭曲>

-小梅子자두家,是韓國人家裡的縮寫

讓小梅子자두和妹妹巴著電視不放的帥氣歐巴,象徵著韓國的「韓流文化」;少不了泡菜、年糕的餐桌,說著「韓食」在家中的普及性。

除了陳述作者的想像與創意劇情,卡通的畫面中,亦須細膩的將場景的設置與在地民俗習慣、文化背景相互連結。

卡通的價值除了「娛樂性」,讓人心情放鬆、哈哈大笑之外,更珍貴的是,能使閱聽者潛意識地耳濡目染了,屬於自身文化與生活種種的「教育性」。

但我一邊也在想,臺灣呢?

在卡通文化裡,深深受福的我,細數來歷後才發現,那些耳熟能詳的卡通,幾乎來自海外,尤其日本佔據多數。

那,屬於臺灣的卡通有哪些?

臺灣的故事,又該怎麼說?

<Photo by Tommy on Unsplash

最近韓文語學堂的老師,正巧聊到各國家的傳統服飾,身為臺灣子弟的我,不知該如何介紹自己的家鄉。

「旗袍」不是源自於福爾摩沙,「原住民服飾」好像又不能概括臺灣全體。而且,不只傳統服飾的問題讓我對「臺灣文化」不知所措

「臺灣夜市很多,鳳梨酥很好吃。」這是我的韓國室友妹妹們,對臺灣一致的好印象。

想到臺灣,原來你們知道的是這些呀。

對,都沒錯。但是,好像還有什麼耶。我一時之間也補充不來。

身在異國,我才更加清楚意識到,我對自己的國家有多麼的不了解。同時也觀察到,擁有多樣民族、餘百年歷史的臺灣,常常無法清晰定義,只屬於我們的文化。又或者,我還沒有停下來,好好欣賞這樣多元、不定的臺灣,為它活出驕傲。

真的好想知道,屬於臺灣的「卡通」故事,可以怎麼說。

<2017/12/09 阿霓的隨筆>

如果以日本的《我們這一家》、韓國的《안녕!자두야(哈囉!小梅子)》為目標,想成為家喻戶曉、固定收看的卡通。

那麼,什麼樣的生活會使臺灣人都有共鳴?

(對此提問之後,我發現了在Medium平台中,欲透過[Taiwan Emoji],讓世界看見臺灣的實際好行動。)

嗯?大同電鍋、藍白拖鞋,還有紅綠藍的小菜籃袋!

我參與東海大學勞作教育,擔任勞作助理時期,透過「臺灣小菜籃」的禮物與分享,想鼓勵大學新鮮人,對於臺灣傳統文化多些好奇與認識。<Photo by Sincere Photography

關於上文提及的卡通,我深入了解後發現:日、韓兩國以刻劃家庭生活故事為主題的這兩部作品,都是改編來自二十年前的漫畫著作。而卡通的情節,也都是關於漫畫家的生命經驗、家庭趣事。而這些,正好反映了當時代的民間文化生活

這讓我很想做點什麼。

關於臺灣富有鄉土民情的生活故事,是不是要回到數十年前的時空,從家鄉的長輩口中分享而知?也許我可以開啟相關的訪問計畫?

但若我不是故事中的主角,會不會失了味?

那換做是期待,期待一些臺灣的創作家,分享來自他童年中的臺灣生活,最後被改編成卡通呢。這又好像,太事不關己了。

或者,就從我自己開始,好好的觀察、瞭解、認識,屬於臺灣的故事,並為自己的家鄉留下紀錄。

思考臺灣文化和自身關係的同時,我發現了一個好消息。

就在近一個月前(2017年11月),來自中央社的這則新聞[企業簽漫畫家推向國際 要畫台灣的故事]。

新聞中提到,有關心藝文領域的企業(領飛無限文創集團)投資臺灣漫畫家,為「屬於臺灣的故事」,創造走出國際的可能性,並讚許臺灣的原創力,給予人引頸期盼的希望。

謝謝這個世界永遠有人看見問題、願意解決問題。我會繼續抱持樂觀的心。也不忘做自己能盡的努力。

<Photo by Tommy on Unsplash

期待臺灣的故事,越說越好聽。

你愛看哪一部「卡通」呢?對於如何「用卡通說臺灣文化」有什麼想法呢?

歡迎留言給我!
你的回饋就像陽光,能夠滋潤我心中的小花,越發成長茁壯。

▶秘密回饋通道:https://goo.gl/aFKDSc
(溫暖收集中|歡迎參加[🌻每月阿霓手繪明信片🌻]抽獎活動|詳情請見[回饋]連結)


📣楊姍霓|Sunny|樂於分享韓國交換生活的新竹小孩
-最新近況 Instagram[🌞阿霓的小日子],歡迎追蹤!
-聯絡方式 ni.flower1995@gmail.com

今年(民國106年)八月底,我以交換學生的身分,來到韓國。立志在一年的延畢期間,化身一名文化小記者,探索、瞭解韓國文化產業,並在與家鄉的異同之間,思考、分析、行動。同時,亦善用學生的最後一餘年,養成、維持理想的生活習慣,為理想的未來做更踏實的準備。

--

--

筆記女孩 Sunny / 阿霓

我是來自風城的九零後女孩, 熱愛寫字、畫圖、說故事。現任行銷企劃,喜歡兒童文學/手繪/設計排版