uituitWhy you still can’t rely on Google Translate to translate English-Chinese textGoogle Translate — something that has been around since 2006, and is still probably the most widely used statistical Machine Translation…Jul 28, 2018Jul 28, 2018
uituitOn books — eBook, printed booksFrom Palm to Kindle and iPad, it’s been more or less 12 years since I read on an eBook reader. Living in one of the most crowded place in…Jul 1, 2018Jul 1, 2018
uituit論翻譯的「信、達、雅」「信、達、雅」是不少現代中國人討論翻譯時提出的準則,任何人批評翻譯,必定祭出「信、達、雅」這面旗幡。「信、達、雅」三字沈重地壓在中文譯者的肩膀上。但眾人念念有詞的「信、達、雅」究竟甚麼是呢?Nov 10, 2017Nov 10, 2017