Anunciando if-me.org em Português Brasileiro!

Por: Pedro Paulino

Mais comunidades precisam de suporte para a saúde mental. Agora nosso site está em Português! Esta publicação está disponível em Inglês.

Se você estiver interessado em contribuir para nosso projeto, com qualquer tipo de contribuição, envie um email para join.ifme@gmail.com!

Panorama of Maringá, Brazil from Wikipedia

Pedro Paulino é um desenvolvedor de Maringá, Paraná, Brasil. Ele se juntou a equipe do if-me para entender como o open source pode auxiliar pessoas com depressão. Ele liderou a equipe de tradução para Português Brasileiro, juntamente com Paula Alves e Carlos Tadeu Panato.

Por que a saúde mental é importante para você?

Trabalho, estudo e dia-a-dia consumem muita energia mental. Situações estresssantes podem nos levar a situações destrutivas ou a lugares dos quais não queremos ir. Saúde mental nos afeta tanto publicamente, como no trabalho ou na escola , quanto na nossa vida privada. Por experiências com familiares, posso dizer o quão importante a sáude mental é.

Como a saúde mental é recebida e tratada no Brasil?

Do meu ponto de vista, saúde mental é uma questão complicada no Brasil: Algumas pessoas vêem a tarefa de ir ao psicólogo como “coisa de louco” , com isso, a pessoa que pode estar precisando de tratamento tende a ignorar os sintomas devido ao stigma de que possa ser rotulada como problemática ou incurável.

Sendo assim algumas pessoas pode começar a ter comportamentos destrutivos como vício em drogas lícitas ou ilícitas. if me é uma comunidade web que potencialmente pode auxuliar essas pessoas. Essas pessoas podem buscar auxílio, dentro da comunidade e assim terem
mudanças positivas em suas vidas.

Por que você quis participar da tradução do if-me.org?

Participei da tradução do if me por dois motivos: Melhorar minhas habilidades como desenvolvedor e pela oportunidade de trabalhar em uma solução real, não apenas mais um aplicativo.

É importante poder discutir assuntos relacionados a saúde mental em particular, sem medo de ser julgado. Empoderar as pessoas, com a habilidade de poderem ser elas mesmas, ajuda a construir confiança
e auxilia outras pessoas que também possam estar precisando de uma mão amiga para lidar com questões relacionadas a saúde mental.

Página inicial em Português

Quais foram os desafios encontrados durante o processo de tradução?

A política de privacidade foi complicada para traduzir. Enquanto trabalho em meus próprios projetos, pude perceber o quanto a parte legal é complexa, pois os termos nos dois idiomas devem ser os mesmos, para cada país, no nosso caso, Brasil.

De certa forma, encontrar as palavras corretas e expressões que melhor descrevem o if me , um espaço privado no qual você pode se expressar, é desafiador.

Agradecemos profundamente a Pedro Paulino, Paula Alves, e Carlos Tadeu Panato pela dedicação 💜. Entrem em contato e dêem feedback sobre como tem sido a sua experiência ao utilizar if-me.org em Português. Caso você queira utilizar nosso aplicativo em seu idioma, envie um email para join.ifme@gmail.com.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.