Homepage
Open in app
Sign in
Get started
Interlingual critical writing
Blog posts and essays that break the barriers, by translating, interpreting and responding to online texts written in languages other than English. Brought to you by secaican.com
Follow
Should games be interesting or fun?
Should games be interesting or fun?
Nobuki Yasuda’s intuitive approach to critically assessing games
Zoyander Street
Jul 10, 2014
“Space is inhuman, and can drive you mad”
“Space is inhuman, and can drive you mad”
Floating alone in the amoral darkness, Out There
Zoyander Street
Jun 4, 2014
Impossible, impermissable and queer
Impossible, impermissable and queer
Rules, norms and laws as theorised in Japanese games blogging
Zoyander Street
May 22, 2014
“Between excessive fantasy and selfish disillusionment”
“Between excessive fantasy and selfish disillusionment”
Reading a Japanese essay from 1999 about visual novel ‘Captain Love’
Zoyander Street
Apr 2, 2014
“The resistance of a ludic architecture”
“The resistance of a ludic architecture”
Some notes on Jonathan Lessard’s ‘Formal History of Adventure Games’
Zoyander Street
Mar 30, 2014
About Interlingual critical writing
Latest Stories
Archive
About Medium
Terms
Privacy
Teams