Tagged in

English

曼曼寫MasonWrites
曼曼寫MasonWrites
閱讀、生活、旅行、還有,愛。老是格格不入,於是記錄下那些突然出現的字句,就從最有感覺的地方寫起吧!
More information
Followers
4
Elsewhere
More, on Medium

語言小教室:你是個 Monday-morning quarterback 嗎?

記得上一篇有說到,美國人很愛運動,他們很多慣用語或俚語都從運動而來,這次就來分享另一個有趣的用法也是從運動而來的,這是個幾乎只會在美國用到的用法,因為它的來源正是一種美國特有的運動。

當有人說你是個 Monday-morning quarterback,代表你?

A)團隊裡最重要的角色(俗稱的拉主 key


語言小教室:對方回你 Rain check,代表……?

Rain check 這個字我最初是在美劇 Drop Dead Diva (中譯:美女上錯身)裡面看到的,出現蠻多次的,很好猜到是什麼意思,但我覺得這個字很好玩,所以去查了一下它的意思,也問過美國的朋友(以下的說明其實就是美國朋友告訴我的)。寫成 Rain check 跟 Raincheck 都有人用,我第一次看到是寫成一個字的,但是兩個字好像比較多人用,所以這邊就用兩個字吧!