A cura através do sal
Tradução de poemas do livro “Salt” escrito por Nayyirah Waheed
seja insegura
em paz
se permita
a inferioridade
saiba que ela é
apenas
um país
no
caminho para quem você é.
- viajando
você não precisa ser como um fogo
para
qualquer montanha que te bloqueia
você pode ser como a água
e
em uma suave correnteza guiar seu caminho para a
liberdade.
- opções
espere a tristeza
como
você espera a chuva.
ambas
limpam você.
- natural
onde
você está.
não é
quem
você é.
- circunstâncias
eu encontrei falhas
e
elas eram lindas.
- feia
há
sentimentos.
que você ainda não sentiu.
dê tempo
eles estão quase aqui
- frescor
Nayyirah Waheed é uma poeta afroamericana que escreve sobre amor, autoestima, ancestralidade e cura. Junto com autoras como Warsan Shire e Rupi Kaur, Waheed está transformando o modo como a poesia é escrita e pensada em nosso tempo.
Para ouvir o podcast que gravamos com Taís Bravo, clique aqui!
Se você gostou dessa tradução, clique em “❤” , recomende para outras pessoas! Também aproveite para assinar minha newsletter:http://tinyletter.com/taisbravo