[法文筆記] Les articulateurs (語句連接詞)
這邊是從Lingoda上完課的筆記,只是更高階程度的課程上到的
這部分其實可以跟我之前寫的邏輯時序連接詞一起看
之前那篇強調的是時序上的邏輯,這篇主要是容易搞混的petits mots
參考的影片有:Naoko Watanabe、French School TV
以下就使用時機分類(影片內介紹)
敘述最開始:pour commencer, (tout) d’abord
中間使用:puis, ensuite, après, pour continuer
結束使用:pour finir, pour terminer, enfin, finalelemnt, bref, en resumé, en un mot, en définitive
結論使用:pour conclure, en conclusion, en guise de conclusion
額外的使用詞:(只使用在動詞後): aussi, également;(只用在句頭)
此外:de plus, en outre, d’ailleurs
相反的:pourtant, néanmois, cependant, aucontraire, contrairement
non seulement….mais aussi…..
描述原因: parce que, car, en effet, comme(使用在句頭)、puisque(pour une cause connue)、grâce à (for positif), à cause de (for négatif)
描述後果: donc, alors, voilà pourquoi, c’est pourquoi, c’est pour cela que
接著是課堂上講的
De toute façon => anyway
ex. De toute façon, je suis trop occupé pour attendre plus longtemps.
以下就使用地方分類
- une classification, une séquence, un ordre: avant tout, ensuite, enfin, tout d’abord, par la suite, finalement
- une alternative, une camparaison: d’une part … d’autre part, soit … soit, ou encore, d’un côté … d’un autre côté, en même temps
- opposition, contraire: cependant, par contre, toutefois, par opposition à, néanmoins, ceci dit.
- une résumé, une conclusion: bref, finalement, en résumé, en conclusion, pour terminer, pour conclure, en terminant.
- une confirmation, une addition: de plus
以下就法英中翻譯對照
- lorsque => when,當
J’essaie de ne pas faire de bruit lorsque je rentre tard.
- en effect=> indeed,的確
En effet, cette offre représente une grande opportunité.
- de même=>likewise, also,相同的
Ton frère étudie sérieusement et tu devrais faire de même.
- bien que => although,雖然
Bien que froid, ce plat est très bon.
- poutant => however,然而
On est poutant bien obligé de se reposer. On ne pourrait pas tenir !
- afin que => so that,所以
Afin que nous soyons dignes des promesses du Christ.
- D’une part…d’autre part…=> On one side…. On the other side
- D’un côté…d’un autre côté…=> On one hand … on the other hand
D’une part, le conseil est favorable, d’autre part, nous ne disposons pas de ressources nécessaires pour ce projet.
- soit…soit…=> Either or,
Il existe soit en bleu, soit en rouge.
- non seulement…mais (aussi)=> Not only….but (also)…..
Non seulement je l’ai revu, mais (aussi) je lui ai parlé.
- Puisque=> Because,因為
Puisque les dieux sont en colère, la pluie inondera vos maisons.
- Tant que=> As long as,只要
Tant que nous nous sentons soutenues, nous pouvons travailler.
- Notamment=>in particular,尤其是,明顯地
Les engagements, notamment financiers, doivent être tenus
- Tel que => such as,像是
Des mots tels que les prépositions et les adverbes sont invariables.
如果資訊有錯誤,歡迎指正,語言就是只能這樣切磋進步了