我雖則係九十後,之但係好鬼老餅。細個接觸到羅大佑「音樂工廠」嘅專輯《皇后大道東》,見識到首首好歌,自此留下深刻印象。當中嘅《似是故人來》相當有韻味,固然拜作曲人羅大佑、填詞人林夕、編曲人花比傲嘅夢幻組合所賜,更加有賴梅艷芳演繹得淋漓盡致。
見最近接觸多幾首,一於應下節,短短哋寫返篇,介紹下可能少啲人知嘅粵音、粵語聖誕歌,都算襯返黃志華先生日前對1974年前三代歌手《Jingle Bells》改詞作嘅介紹嘅,冇咩大道理㗎。
Swing《1984 — Last Christmas 版》
上節課的短文,圍繞柏拉圖建立理想國必先驅逐詩人之說,論述柏柆圖重理性輕感性的「理性迷信」,罔顧人類理性、感性兼備的事實。當中「托古改制」的比喻失當,「托古」指的不過是引經據典,利用公羊學說,闡釋改制之思想;反而古人寫八股文,「代聖人立言」,假託先哲語氣,情況比較貼切。另外,柏拉圖捍衛理性之餘,還提出了模仿論和靈感說,加強了自己的論證。所以要談《理想國》,此兩者不可不提,但當時想法尚未成熟,所以未寫,如今補上。
前排推完舊文冇耐,見反應相對唔錯——對於冇乜影響力嘅不才嚟講算唔錯㗎喇,順勢今年急就章加多幾首補遺。
葉文輝《怪在聖誕》