最近翻閱葉高華教授新書《臺灣族群史解謎》,後話令我想到「臺語」這個稱呼在社群媒體乃至生活上的爭議,這令我聯想到《請說「國語」》書中提及中國「國語」、拼音選擇的演進。兩本好書提供的資源,加上我對其他族群有人對臺語稱呼的反彈興趣濃烈,…
這本書太有趣了,我先匆匆看了最感興趣的冥婚部分,因為以前的同學曾在他去逛公館胡思二手書店(已歇業)時,將腳踏車停在樓下,結果逛完下來後發現車後座被放了一個紅包,但沒有人跳出來講「恭喜老爺賀喜老爺」,跟我們這些同學說以後,…
從共產陣營垮台後的《歷史之終結與最後一人》,到川普上台、槍械、種族、性別等左右派分裂急劇加速的《身份政治》,再到這本《自由主義和對其的不滿》,政治學者福山以著作提出他對現實的解釋與思考。
在本書裡,他對美國「自由主義民主國家」政治體制及原則面臨的威脅,表達了高度的擔憂。因此,本書率先重申自由主義政治體制的核心,強調這是一種治理多元化社會的政治體系,立足於平等、法治、程序、寬容、個人自主權、追求自我實現與幸福、權力制衡、保障人民不受政府侵犯等原則,以此基礎運用運用妥協、程序和對話,確保權利、和平與生命安全。
大師的著作總有股魅力,即使現今有許許多多新穎的著作問世,但這本1985年出版的《萬曆十五年》仍歷久不衰,不僅被認為分析明朝乃至中國政治體制最有力的著作,更比許多歷史專著饒富故事趣味以及可讀性。
看劇的時候,總覺得皇帝擁有決定一切的無上權力。然而,萬曆皇帝卻不是如此,他的頭上籠罩著一個徘徊不去的幽靈,一個信奉儒家四書的道德禮儀、名為文官集團的幽靈。
在台灣的主流資訊中,以色列是一個值得效法的國家,然而巴勒斯坦人的遭遇,卻更是台灣若遭中國侵略統治後的可能境遇。過往我們從歐美學者與新聞汲取巴勒斯坦的資訊,但卻沒有台灣視角的敘事,本書試著填補這個空白,傳達巴勒斯坦的聲音。
在台灣的我們,能從烏克蘭的歷史中獲得什麼啟發呢?或許我們現在該做的,正是釐清台灣人作為一個民族應該努力的方向,以及確保自身不受侵略的思考,以及該如何扮演好自己於世界民主陣營中的角色。
2014年3月18號是普丁的勝利日,透過演說,克里米亞成為俄羅斯的一部分,也否定了過去俄烏之間各條約和《布達佩斯備忘錄》保證烏克蘭主權的義務。他認為這是歷史正義的勝利,他將蘇聯解體稱為對俄羅斯的剝奪,不只一次將克里米亞和塞瓦斯托波爾視作俄羅斯領土,並自圓其說:既…
蘇聯雖宣告終結,但他的遺產:凋敝的經濟、社會結構、軍隊、思想、共同歷史文化綑綁的政治和社會菁英,都還有待解決。烏克蘭必須先解決這些遺產帶來的挑戰。在此之後,致力於完成他們另一個夢想:加入歐洲大家庭。為此,烏克蘭將付出巨大的努力與代價,至今未完。
烏克蘭在這場戰爭中,成為聯合國的創始會員國。但是實質上他只是蘇維埃的附庸國,在這段期間他必須忍受蘇聯的極權統治,並努力從戰爭中復原,而隨著蘇聯統治階層的交替,烏克蘭在蘇聯成為僅次於俄羅斯的要角,也因此埋下2014年至今俄羅斯入侵的種子。隨著戈巴契夫開放政策…
時間進入1930年代,史達林成為蘇聯最高領袖,推動社會主義工業化與集體化,最有農工業潛力的烏克蘭不僅成為他的經濟政策實驗品,也因為對烏克蘭人的不信任、否定烏克蘭人是個獨立民族,他以經濟政策配合帶有種族清洗色彩的大清洗,清除他認為是敵人的烏克蘭…