首部在台破億的泰國電影《模犯生》,讓台灣近年來對泰國逐漸增加的狂熱又再翻一個頂峰。隨著劇中要角被觀眾們喜愛,曲折離奇的情節也不禁讓許多「哈泰」的台灣人好奇,在現實中作為一名泰國學生,面臨的到底是怎麼樣的生活?或許作弊是商業片的戲劇效果,但鏡頭裡瘋狂唸書考試、籌錢轉學、爭取留洋等光怪陸離的宿命,背後的成因又是什麼?
若常關注東南亞國際新聞,對於「炸船」一詞肯定不陌生。東協各國對於侵門踏戶來到自家經濟海域捕魚的外來者,往往採取激進手段來應付。究竟東南亞漁業經濟利益有多龐大,讓人…
10月27日凌晨四點,我在曼谷的旅館床上醒來。睡前忘了關的電視機,仍然放送著泰國民族神話史詩《拉瑪堅》(Ramakian)的箜劇演出。
不論在東方或西方,流行文化往往是社會變遷的縮影。2010年來自澳洲編舞老師梅伊(Nicole May)在仰光一場選秀比賽中相中了五位本地女孩,組成「老虎女孩」(Tiger Girls),隔年又改名為與「緬甸」(Myanmar)諧音的Me N Ma Girls。
10月2日是「國際蠟染日」(International Batik Day),一名印尼婦女正聚精會神地將臘液沿著草圖描繪在布料上。
These were the top 10 stories published by 亞細安 asean now in 2017. You can also dive into monthly archives for 2017 by using the calendar at the top of this page.