我想邀請每一個香港人,每一個以粵語作為母語嘅人,用 52 分鐘時間,試學一次粵拼。
我寫呢個系列嘅文,出發點係想幫啲悟性冇咁高嘅人學識唔同語言。以下講嘅嘢同大家學語言嘅模式肯定好唔同。成功學識日文嘅人,未必會用下面嘅方法,甚至會好鄙視…
前排聽到一段大家嘅英文口號,好多人,好齊心,喺天星小輪上面嗌:
Fight for Freedom!Stand with Hong Kong!
利申1:由 2008…
泰國可以話係香港人第二個鄉下嚟。好多朋友去到都係用身體語言加英文溝通。其實大家都係食金象米大,又唱咗咁多年「開心仔」,不如學返幾句簡單泰文旁身?同廣東話一樣,泰文都係聲調語言,我哋就六個調,佢哋就得五個。發音對其他國家嘅人或者好難,應該唔會難到睇緊呢篇文嘅你!
香港人學日文其中一個原因好似係去日本旅行,但係大部份人去到都係口啞啞,連唔該多謝埋單唔要唔得都唔識講。
我相信大家對泰文嘅印象,大多數都係停留喺「顏色」嘅叫法。好似「森美、吳君如 嘅 Tony Jaa 訪問」啦,「鐵甲無敵獎門人」嘅語言題啦,又或者最近嘅「林雪學泰文」系列噉。
喺資訊充裕嘅社會大家唔太鍾意撞板,可以的話大家都想行少啲冤枉路,由一開始就用啱嘅方法去完成一件事。呢種對「完美方法」嘅追求唔係一般人先至有——我估制定教育政策嘅人,心入面都同樣渴望尋求呢個方法,而中小學嘅語文教學課程,正正就係大家嘅教育觀念嘅投射。假設每一次修改課程,都係改良,而唔係破壞原有嘅制度,二戰後近七十年嘅教育改革,應該已經將語文教育改到近乎完美至係。不過如果真係咁完美,我應該唔會有機會落筆寫嘢。