Homepage
Open in app
Sign in
Get started
科技翻譯研究室
科技翻譯相關議題:譯法、範例、資源、市場
Follow
Latest
Trending
施典志 Tenz Shih
in
科技翻譯研究室
Nov 18, 2021
為什麼串流平台上的字幕,經常出現不該出現的錯誤?
其實不只串流平台,各領域的翻譯品質都在走下坡;原因也是類似的,就是錢給得不夠。
Read more…
211
1 response
施典志 Tenz Shih
in
科技翻譯研究室
Sep 15, 2021
科技產品翻譯的常見問題與根本原因
現代人天天接觸各種科技產品,翻譯品質至關重要;然而真正重視科技翻譯的廠商並不很多,因而造成許多錯誤或不適切的翻譯結果。
Read more…
160
施典志 Tenz Shih
in
科技翻譯研究室
Sep 7, 2021
界面翻譯不可埋頭苦翻,必須注意翻譯文案最後會如何呈現
不然就會發生像下文裡的悲劇,讓讀者啼笑皆非…
Read more…
123
About
科技翻譯研究室
資深科技編輯/譯者的工作思考記錄
More information
Followers
10
Elsewhere