Как жить в Австрии без знания немецкого языка?

Karina Brechko
5 min readNov 11, 2023

--

Общение в германоязычной стране. ÖIF и интеграционные курсы немецкого. Вопросы изучения языка в разных ситуациях. Об этом читайте во 2-м очерке эмигрантки.
Emigration to Austria: how to live in Austria without knowing German?

Фото Карины Бречко

Эмиграция в Австрию: немецкий — это необходимость?

На этот вопрос может быть много разных ответов, сильно зависящих от обстоятельств, в которых оказываются люди. А если коротко, то можно. Вряд ли это будет легко, но все-таки — возможно.

Как я писала в 1-м очерке об эмиграции, по приезду в Грац наш немецкий был 0, но на английском мы общались уверенно. У меня он был на уровне В2. Английский в Австрии знают многие, и это нас до сих пор очень выручает. А там, где английский не помогал, часто спасал язык жестов и юмор.

Спустя пару месяцев после приезда, мы нашли на Willhaben стиральную машину. С продавцом переписывались на английском или с Гугл переводчиком. А вот когда пришли смотреть стиралку и договариваться о цене и брони, оказалось, что хозяева говорят только на немецком. К счастью, у нас уже было начальное понимание немецкого, а дети владельцев изучали английский в школе. У нас получилось договориться, а вот к сыновьям-подросткам у родителей после нашего ухода, наверное, было много вопросов о том, что они делают на уроках английского.

В наших чатах вопрос трудоустройства активно обсуждался с первых дней. И я списалась с человеком, который обещал переслать резюме в IТ компанию, где он работал. Выяснилось, что он из Беларуси. В диалоге прозвучало, что он живет здесь уже 6 лет, поменял 3 компании, но немецкого не знает вообще, и говорит только на английском. Скажу прямо, меня это сильно успокоило, но не остановило в изучении немецкого.

Я также знаю нескольких людей разных профессий, которые устроились на работу без знания немецкого вообще. Им всем было очень сложно, но они учили язык. Каждый находил свое решение в той ситуации, в которой оказался. Кто-то говорил с помощью Гугл переводчика, кто-то ходил на курсы, а кто-то просто в процессе работы осваивал ходовые фразы.

ÖIF и курсы немецкого в Австрии

Нам везде и много говорили, что для украинцев есть возможность изучать немецкий без оплаты. И, естественно, не пользоваться такой возможностью было бы глупо. Поняв, что ситуация в Украине только ухудшается, и в Австрии придется задержаться, я решила записаться на курсы. Это был мой первый опыт взаимодействия с местной бюрократией.

Регистрацией на курсы изучения немецкого языка для иммигрантов занимается Австрийский интеграционный фонд (Der Österreichische Integrationsfonds (ÖIF)). Дозвонившись туда по телефону, указанному в инфобуклете, я записалась на встречу. Там, заполнив анкету, я зарегистрировалась на тестирование по определению уровня владения немецким. А ждать тестирования предстояло около месяца.

Потом пришлось пройти по всем, предложенным ÖIF партнерским организациям, проводящим курсы, чтобы найти то, что меня устроит. Только в 1 институте я нашла курс, подходящий мне по уровню и времени, который начинался через 1.5 месяца. Оставив свои данные для того, чтобы они запустили процесс регистрации, я перешла в режим «активного ожидания». То есть продолжила учить немецкий самостоятельно по урокам в интернете, к счастью, их там очень много.

Так курсы ÖIF платные или нет?

Тогда на курсы я так и не попала, мою заявку забыли отправить в Вену на подтверждение оплаты курсов. Да, все аудиторные курсы немецкого от ÖIF платные, и к тому же, дорогие. Но для нас была специальная программа, по которой стоимость курсов покрывалась через ÖIF, и для каждого финансирование запрашивалось индивидуально.

Спустя 4 месяца, я решила еще раз записаться на курсы и структурировать уже накопленные знания немецкого. Для этого я снова прошла тестирование. Тогда еще можно было выбирать, где хочешь учиться. И уже по отзывам знакомых, я обратилась в институт „Sprache und Kultur“, где меня устраивало время, а курсы предусматривали индивидуальный подход к студентам. И я очень благодарна его директору Frau Gabriele Cloos за то внимание и отзывчивость, которое она и ее коллеги проявили к нам.

Стоит напомнить, что я живу в Граце, и описываю то, что было здесь в 2022-м году. К счастью, тогда все сложилось благополучно, и я успела окончить курсы до неприятных нововведений ÖIF в 2023, значительно усложнивших процесс регистрации на курсы. Знаю, что в Вене с выбором курсов намного проще. А в других регионах, и особенно для тех, кто живет в маленьких населенных пунктах все получается сложнее.

Терпения преодолевать все эти бюрократические препоны в борьбе за бесплатные курсы и экзамены, у меня не хватило. На мой взгляд, по затратам времени и нервов, в итоге это стоит слишком дорого. А узнавая о том, как зачастую проходит обучение на курсах от ÖIF, я решила от них отказаться, и таким образом, сберечь уйму денег местных налогоплательщиков.

Как учить немецкий язык без курсов?

Много раз слышала от начинающих, что немецкий самому выучить невозможно. Полагаю, что это заблуждение, т.к. очень многое зависит не только от способностей, а еще — от мотивации и дисциплины.

Выше я писала, по приезду в Австрию немецкий у меня был на 0 уровне. И с первых дней я начала его учить самостоятельно. Учитывая, что это мой 4-й язык, и пути изучения каждого из них были разными, я уже хорошо понимала, что мне совсем не подходит, а что дает результаты.

Знаю много примеров, когда люди занимаются индивидуально с преподавателем. Но в моем случае это было бы только больше сложностей и злости на себя.

Никакой преподаватель не будет за меня запоминать слова или многократно повторять предложения, чтобы начать говорить. А выговаривать немецкие фразы на протяжении долгого времени мне было физически больно, они мне не поддавались несмотря на упорство.

Новые языки мне даются нелегко, и поэтому, основываясь на собственном предыдущем опыте, я посмотрела, что есть в интернете для новичков в немецком. Как профессиональному коучу, и человеку, почти всю свою жизнь работающему в сфере образования прямо или косвенно, составить себе персональный план изучения нового языка было просто.

С дисциплиной и мотивацией у меня тоже все в порядке, поэтому мои ежедневные занятия занимали минимум 1–3 часа почти без пропусков. Я хотела как можно быстрее начать понимать и применять немецкий в жизни. Даже на курсах преподаватели удивлялись моей настойчивости в освоении языка. А поскольку у меня была цель сдать экзамен на уровень В1, то я занималась действительно много.

Свой план освоения немецкого и путь его реализации, я опишу в следующих очерках. А сейчас дам несколько ссылок, которые помогут даже новичкам заниматься в удобное время и подходящим вам способом.

Записаться на консультацию можно здесь.

Учим немецкий онлайн, без оплаты и обязательств

Выбираете удобное время и уровень немецкого.

Вдохновения вам и успехов. Продолжение следует.

Читать «Эмиграция в Австрию: как учить немецкий язык?»

Очерки «Эмиграция: опыт, выводы и рекомендации». Начало.

Подпишитесь на мой канал и узнавайте о новых публикациях или полезностях «Дизайн жизни *Карина Бречко».

--

--

Karina Brechko

Project manager, Training Specialist, Coach, Life researcher. Read and follow me here & on https://t.me/lifedesignkb & https://twitter.com/karilifedesign