Homepage
Open in app
The Hard Copy Studio
The Hard Copy Studio
Sign inGet started
Tagged in

Translation

The Hard Copy Studio
The Hard Copy Studio
F大叔的硬派行銷文案塾,收集關於寫作的簡短想法;完整評論文章請見 https://fredjame.com/tagged/writing 。
More information
Followers
244
Elsewhere
More, on Medium
  • Translation
Go to the profile of Fred Jame
Fred Jame in The Hard Copy Studio
Feb 29, 2020

[會員限定] 教你如何解讀、如何撰寫模稜兩可的「惡劣」文案

附圖是網路上流傳的一張美國新聞畫面、以及對岸某個媒體或個人的解讀。雖然這是個負面的例子,但只要我們弄懂其中的奧妙,其實它也有寫作上值得學習的地方。…

Read more…
Go to the profile of Fred Jame
Fred Jame in The Hard Copy Studio
Feb 23, 2020

[習題] 測試自己的改寫能力

“The world of reality has its limits; the world of imagination is boundless.”
Read more…
Go to the profile of Fred Jame
Fred Jame in The Hard Copy Studio
Jan 22, 2020

2020–01–23語錄解析

“Revenge is a dish best served cold.”

這句話的出處已不可考。字面上的意思是「復仇是一道適合當冷盤的菜」。其實已經有現成的中文成語可以套用:

「君子報仇,三年不晚」

意思就是「報仇不急,有機會再上就好」。

Read more…
1 response