Tagged in

Writing

The Hard Copy Studio
The Hard Copy Studio
我是傅瑞德,從事寫作和翻譯逾30年。曾經擔任企業行銷長、雜誌社長、開了語言行銷服務公司、幫很多跨國客戶寫過很多你不知道是我寫的中英文案;在這裡分享一些經驗和想法,或許可以讓更有才華的你少繞點路。
More information
Followers
262
Elsewhere
More, on Medium

2020–02–06語錄解析

“One should always play fairly when one has the winning cards.”

──王爾德(Oscar Wilde

已經有一手好牌的人,就不要再耍詐了。

這句話的意思很淺顯,「play fairly」字面上的意思就是「公正的玩」,整句大概就是中文說的「窮寇莫追」。


寫文案的人都應該去申請一個Twitter帳號

其實,寫文案的人都應該去申請一個Twitter帳號,練習如何將複雜的想法在140個字的系統限制中寫完、並且寫得有趣,看看有沒有人因而願意因為你的這份能力而follow你。

我個人的文案寫作習慣(特別是簡報、標語之類短文;不一定是典範,只是個人習慣)是盡可能簡短;只要是「有沒有都沒差」的字就拿掉,所以要在少數幾個字中講清楚並不困難。