會特地研究這個部分,是因為有遇到客戶要求POS系統上需要正確顯示日文,也許有很多種方式可以達成,但是我只挑其中一種來做測試,因為網路上也有很多教學文章,故我就只針對自己實作的部分做個紀錄
首先,需要下載一個叫做unicode補完計畫的程式,這個可以自行Google就能找到載點了,我這邊就不提供了,我們大概需要經過幾個步驟
好的老師帶你上天堂,不好的老師帶你住套房
今天有三個業務來訪,分別如下
A業務員帶來標準的Pre-Sale簡報,你問的東西全部都好,都跟你說有,但是要問細部功能就說要再回公司確認一下,價格40萬
B業務員帶來標準的DM,就開始講系統功能有多少,針對你問的問題稍微想一下,大概都是回答你有或好,早就幫你都規劃好系統了,價格30萬
如果我賣的是POS系統的功能,我絕對賣不出去
並不是說系統功能就完全不重要,功能太爛就沒有賣出去的討論空間,我指的是當系統功能都跟其他系統大同小異的時候,要怎麼從眾多POS系統中出線,放大自己的優點和隱藏自己的缺點
好的,接下來就進入正題了,為什麼我會這麼說呢…