Homepage
Open in app
Sign in
Get started
行銷下半場
翻譯經驗談
日常
行銷相關作品集
翻譯經驗談
曾經是個翻譯界的打工仔,這裡主要記錄對接案與文字產業的想法
我 翻譯世界:關於我在翻譯世界打滾的心路歷程
我 翻譯世界:關於我在翻譯世界打滾的心路歷程
「翻譯還蠻沒有前途的。」
Chris Chen
Jan 18, 2021
分享我在 Upwork 差點被詐騙的經驗
分享我在 Upwork 差點被詐騙的經驗
我從 2020 年 12月3號開始用Upwork 接案,第一次遇到這種詐騙技術如此精妙的詐騙集團。決定來分享一下事情發生經過,希望想在這個平台接案的譯者不要被騙了。
Chris Chen
Aug 11, 2022
Payoneer Put My Name Wrong In My First Transaction And I Will Never Use Payoneer Again
Payoneer Put My Name Wrong In My First Transaction And I Will Never Use Payoneer Again
I am so pissed that I have to write this in English so that all the global remote workers can stay away from Payoneer.
Chris Chen
Jan 18, 2023
翻譯社/軟體中文化公司試譯心得(視情況更新)
翻譯社/軟體中文化公司試譯心得(視情況更新)
免責聲明:可能因當下環境、時空背景以及個人能力成長而有所差異。另,近期翻譯社可能因為疫情影響,漸漸不開正職職缺,應徵難度也明顯提高,在審履歷時感覺也嚴格許多,履歷沒過就沒機會試譯。因此這篇心得僅供參考,有意願朝譯者方向邁進的新手還是多多嘗試,不要放棄!
Chris Chen
Nov 26, 2020
翻譯圈吵什麼
翻譯圈吵什麼
最近在FB翻譯與譯者社團裡一則貼文引爆了少見的討論熱度。
Chris Chen
Feb 22, 2021
About 行銷羊與律師虎
Latest Stories
Archive
About Medium
Terms
Privacy
Teams