BBC專題民調:你是世界公民嗎?
你認為自己是「世界公民」嗎?
BBC…
全球脈動 Cheryl Chen
英國脫歐議題即將在今年六月二十三日進行全民公投,《每日鏡報》(Daily Mirror)、《衛報》(The…
香港媒體龍頭TVB 日前將頻道中推出的普通話新聞節目改為簡體字幕,引起社會強烈反彈。向來講廣東話、寫繁體字的香港,對於其文化的特殊性引以為傲,而老牌電台TVB在年節時的魚蛋革命後,香港保持傳統文化呼聲高漲之時,竟然做出這麼有爭議的決策,背後原因及其後影響是什麼呢?是商業化媒體趨向大市場的選擇行為,或是一系列政策推動的一部分?而以此例子借鏡台,台語是否也曾面臨同樣命運,因而走向沒落?現今,究竟該跟隨所謂「世界趨勢」學習簡體字、普通話,或是該為了保存傳統文化而抗爭?
【綜合編譯】The Guardian
媒體學(Media Studies)在英國高三選科時名列第十熱門的專業,然而它卻在去年面臨廢除危機。
兒童與科技領域的專家,同時也是Loughborough University 教授的David Buckingham去年投入了大量時間心力拯救這門專業的未來,而現在這股危機已經過去,電影及媒體學的新規範上週已被發表。但新課綱能否得到更多14–18歲青少年的青睞呢…
[綜合編譯]
尽管在台湾金马奖一举获得5大奖,金马大赢家聂隐娘在奥斯卡中并未获得评审青睐,无法入围外语片提名。英国报纸The Guardian在1月25日的文章中对此发表评论:『如果你想找到事迹证明大部分的颁奖典礼都没什么道理,这就是了。』