會議開始前,主持人說:This meeting will finish before very long. 比 very long還要之前,到底是久?還是不久?
Danny的部門被外商公司併購,幾乎天天都要用英文,他發現外國同事講的、寫的英文和他過去學的非常不一樣,怎麼個不一樣?Danny的形容很有趣:「他們的英文用字很簡單,但你就是不懂。」
有個專案進行了好久,終於大功告成了。Zack在工作報告鬆了一口氣: “I’ll end this project by Friday.”
Paul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:”I forgot my iPhone at home.”
做晩餐是make dinner,做簡報是make a presentation,做決定是make a decision,那做惡夢是什麼?憑直覺可能會說錯:
題外話:我回台灣後公事繁忙,很久沒更新,不是因為沒寫,是因為沒時間update在這裡。有問題歡迎交流,或是想看什麼主題可以寄信給我chuwang0214@gma…
百貨公司的週年慶才剛結束,辦公室開始在討論各自在週年慶的戰利品,Abbie聽見幾個同事開心地大喊”That’s a steal!”,心裡嚇了一大跳,難道是偷來的?
Feb. 2016