Почему каббалисты приехали именно в Цфат?

Идеи без границ
13 min readAug 26, 2022

--

Моше Идель

Первая лекция серии «Каббала Кордоверо»

Проект «Идеи без границ» культурного центра Бейт Ави Хай

Биография Кородоверо, изгнание, Цфат

В этой лекции я буду говорить о нескольких моментах, которые объясняют то, как рабби Моше Кордоверо стал тем, кем он стал.

Первый момент ясен: 500 лет назад родился Моше бен Яаков Кордоверо. Мы не знаем, где, но ясно, что не в Испании, не в Португалии.

И второй момент. Обстоятельства его рождения вне Иберийского полуострова связаны с изгнанием евреев из Испании и Португалии. Это очень важное событие для развития иудаизма в целом и особенно для каббалы.

Были два изгнания — в 1492 и 1496 гг. Они положили конец многолетнему духовному развитию евреев Испании. Евреи были изгнаны, поначалу из Кастилии и Арагона, потом из Португалии, или были вынуждены креститься. Несомненно, травматичное событие для тех, кто через это прошел, хотя я предполагаю, что у всех это было по-разному.

Третий момент: почему каббалисты приехали в Цфат?

Возникновение центра каббалы в Цфате

Нужно понять: очень малая часть каббалистов прибыла в Цфат. Нельзя сказать, что каббалисты покинули Иберийский полуостров и все приехали в Цфат. Немалая часть осталась в Северной Африке, в том месте, куда прибыли изгнанники, особенно с юга Испании, из Андалусии. Другая часть приехала в Италию и осталась в Италии. Еще часть отправилась в Османскую империю, туда, где теперь Турция, и осталась там. Еще одна часть поехала в Иерусалим и осталась в Иерусалиме.

Переезд каббалистов в Цфат — это лишь одно из многочисленных событий, связанных со скитаниями каббалистов сразу после изгнания. Но, без сомнения, каббалисты Цфата были наиболее плодотворными, наиболее оригинальными на фоне всех других центров каббалы, возникших после изгнания из Испании.

Вопрос в том, почему каббалисты предпочли ехать именно в Цфат, а не в Иерусалим. Ведь туда тоже приезжали каббалисты после изгнания. Это, на мой взгляд, кардинальный вопрос для понимания развития каббалы в этом месте. Цфат не был важным и известным каббалистическим центром. В Цфате были каббалисты, примерно, с XIV века, но он не был точкой притяжения. Не было людей, которые учились вместе. Люди приезжали на какое-то время, кто-то умирал там, кто-то уезжал.

Откровение в ночь праздника Шавуот

Появление центра, о котором я говорю, каббалистического центра в Цфате, в 30-е годы XVI века, — это исключительное событие. Это событие начинается, на мой взгляд, очень интересным образом — именно с Тикун лейль Шавуот. Это своего рода «свидетельство о рождении» каббалистического центра в Цфате, хотя Цфат в этом «свидетельстве» не фигурирует.

Тикун лейль Шавуот — самый первый тикун, самый важный и оказавший самое большое влияние, — был проведен рабби Йосефом Каро и рабби Шломо ѓа-Леви Алькабецом. Речь идет об откровении, вложенном в уста рабби Йосефа Каро, то есть голос говорил его устами, и этот голос подталкивает, побуждает всех участников, которых было немного, — на первой встрече даже не было миньяна, потом уже был — переехать в Эрец-Исраэль. Не было сказано: «переехать в Цфат», но понятно, что в Эрец-Исраэль.

Среди участников был Шломо ѓа-Леви Алькабец, который оставил документальное свидетельство об этой встрече, и рабби Йосеф Каро. Они действительно потом переезжают в Эрец-Исраэль. Это я называю «свидетельством о рождении». Хотя Цфат не упоминается, но об этом позже.

Конечно, голос рабби Йосефа Каро имеет мощное воздействие. Он призывает к переезду, используя очень сильные выражения. Он ярко описывает людей, живущих хорошей жизнью в Османской империи. Тем не менее, из уст рабби Йосефа Каро звучит призыв — переезжать немедленно. Во всяком случае, двое участников первого Тикун лейль Шавуот переехали в Цфат.

Почему не другие города ? Роль Мишны

Теперь вопрос — почему в Цфат, почему не в Иерусалим, не в Тверию, не в Хеврон, не в другие святые города Эрец-Исраэль? Ответ не так-то прост.

То, что я расскажу сейчас, на мой взгляд, довольно вероятно, но это краткая версия. Дело в том, что Галилея в далеком прошлом была последним общим оплотом еврейской мысли, еще до начала разногласий, во времена создания Мишны. Еще до Талмудов, еще до всяких споров был период танаев, и эти танаи похоронены в Галилее.

Каббалисты, приехавшие в Цфат, или те, кто жил в Цфате потом, после того, как Алькабец и Каро переехали во второй половине 30-х годов, так или иначе связаны с Мишной. Но Мишна — это не просто шесть разделов Мишны. Мишна — это намного более масштабная вещь.

С одной стороны, это порождение еврейской мысли в период до изгнания, общее творение евреев Эрец-Исраэль. Кроме того, для каббалистов Мишна включала и книгу Зоѓар, потому что автор книги Зоѓар, рабби Шимон бар Йохай, был танаем. Его называли танаем и в «зоѓарической» литературе.

Возвращение — это не просто возвращение. То, что мы формально называем «Мишна», охватывает не только сугубо ѓалахические вопросы, а намного более обширный корпус литературы. Эта литература включает в себя самое важное для каббалы сочинение — книгу Зоѓар, которая была написана в пещере на горе Мерон, по мнению каббалистов.

Почему важно возвращаться в эти места?

В отличие от современного мировоззрения, каббалисты верили, что люди, жившие прежде, не умерли совсем, до них все еще можно добраться паломничеством на могилу, поклонением, можно «разговорить» их, чтобы получить руководство, разъяснение по толкованиям книги Зоѓар. То есть это возвращение не только в определенное место, но и к источнику знаний — к танаям, некоторые из которых считались каббалистами. С ними можно связаться, побеседовать.

Так делают некоторые каббалисты в Цфате — они посещают могилы танаев. Иногда их нужно разыскивать, их местонахождение не всегда известно. Но идея в том, чтобы выйти на контакт с великими личностями прошлого, которые создали основу, с одной стороны, раввинистического иудаизма, с другой стороны — каббалы. Это явление — контакт с личностями, а не только с местом — на мой взгляд, очень важно, потому что это можно задокументировать.

У нас есть и другие причины предполагать, что Мишна в том или ином смысле важна для каббалистов Цфата. Например, рабби Йосеф Каро, который удостоился откровения, произносил текст Мишны, очень четким образом. Он его знал наизусть, конечно. И ночью, перед тем, как он попросил удостоиться откровения, он произносил главы Мишны. Отрывки из Мишны — действенный способ достичь откровения.

Это верно и в отношении другого цфатского каббалиста, рабби Хаима Виталя, который тоже произносил отрывки Мишны, чтобы удостоиться своего рода вдохновения, святого духа, откровения.

Мы видим, что Мишна — это не только определенное место или определенные люди, но также и мистическая техника. Вместо дыхательных техник, или, например, произнесения имени Бога, — много чего есть в еврейской традиции, — в Цфате выбрали Мишну как самое простое и самое известное средство, потому что ее знали наизусть, чтобы удостоиться откровения.

На мой взгляд, это одна из основных причин не только прибытия в Цфат, но и того факта, что люди остались там. Если кто-то приезжает, это не значит, что он останется. Было много людей, которые приезжали в Иерусалим, потом уехали из Иерусалима в Цфат или в Дамаск, каббалисты. Совсем необязательно тот, кто приезжает в какое-то место, остается там. Но что касается каббалистов Цфата, то интересно: подавляющее их большинство остается в Цфате. Они приезжают и остаются там на долгое время.

Уникальность центра в Цфате

Сейчас я хочу охарактеризовать то, что мы видим в Цфате. Они создают уникальное культурное явление, которого не было в истории евреев ни в древние времена, ни позже.

Очень маленькая группа людей за очень короткое время, в течение примерно 30 лет, создают центр, важный не только для каббалистов, но и в целом для еврейского народа.

Рабби Йосеф Каро пишет свой труд, большую его часть он пишет в Цфате. Речь идет о ѓалахическом произведении высокого уровня, равного которому в дальнейшем не было создано.

В Цфате были написаны различные пиюты (завтра мы поговорим об одном из них), которые стали частью еврейского ритуала. «Леха Доди», например.

В Цфате в этот период написано очень важное толкование к Торе, автор — рабби Моше Альшейх. Это сочинение впоследствии оказало огромное влияние.

В Цфате пишется этическая литература, каббалистическая, которая, на мой взгляд, изменила облик еврейской духовности на сотни лет, вплоть до наших дней, но об этом мы поговорим на последней встрече.

Все это создается очень небольшим числом людей, в небогатом городе, в крайне непростых обстоятельствах.

Например, Кордоверо умер в 47 лет. Ари, о котором мы еще поговорим, умер в гораздо более молодом возрасте. Такова была жизнь в то время. У людей бывали проблемы со здоровьем и финансовые трудности. И они нуждались в пожертвованиях, которые приходили из Италии. Скоро я расскажу об этом.

Нельзя сказать, что у них были доходы и они могли распоряжаться ими как угодно. Эти доходы были очень скудными. Они зависели от пожертвований, поступавших в Эрец-Исраэль издалека.

Несмотря на это, происходит бурная литературная деятельность, под влиянием которой Цфат стал центром еврейского мира, не только из-за канонизации того, что было написано в Цфате, но и благодаря тому, что в Цфат начали приезжать из других мест, чтобы учиться с местными каббалистами.

То есть в 50–60-е годы люди уже приезжают из очень развитого места — Италии — изучать каббалу в Цфате и остаются здесь. Вот признак того, что этот центр уже стал каноническим.

Люди покидают такое процветающее место, как Италия, не только Италию — и Ашкеназ, и Северную Африку, — но в основном Италию, приезжают и учатся с цфатскими каббалистами.

Это означает, что Цфат притягивал как магнит. В масштабах еврейского мира это не просто перспективное место как таковое. Объяснение, которое я пытаюсь дать здесь, состоит в том, что притяжение к Цфату связано с особенной географией. Как я уже сказал, книга Зоѓар, Мишна, танаи — все это связано с Цфатом, и приезжающие попадают в своего рода духовную лабораторию, у которой нет аналогов.

Дело в том, что значительная часть цфатской каббалы представляет собой толкование книги Зоѓар — той самой книги, которая была написана, по мнению каббалистов, на Мероне. Каббалисты в Цфате — именно в Цфате! — больше, чем в любых других местах когда-либо, писали толкования на эту книгу.

Далее я уделю внимание Кордоверо, который написал не менее 30 больших томов с толкованиями на книгу Зоѓар. Нет другой каббалистической книги, которой посвящено такое количество сочинений.

Расцвет зоѓарической литературы в Эрец-Исраэль, по мнению каббалистов, укрепил веру в то, что это место предназначено для такого творчества. Мишна тоже внесла свой вклад.

Например, в Цфат приезжает из Ашкеназа человек, которого зовут рабби Йосеф бен Шалом Ашкенази. Его называют «танай из Цфата». Почему танай из Цфата?

Потому что он приезжает в Цфат, чтобы искать разные версии Мишны, он хочет сделать критическое, скажем так, научное издание Мишны. Для этого он приезжает в Цфат.

Что он успел сделать? Довольно интересную работу, на которую ссылаются даже исследователи Мишны из Еврейского университета. Этот рабби Йосеф Ашкенази находился в Цфате уже в 60-е годы XVI века.

Мы видим, что есть связь между местом, наследием прошлого и творческим трудом в настоящем. Люди приезжают туда, чтобы набраться сил и впечатлений для той темы, над которой они работают.

Можно назвать это «цфатским Ренессансом», который получил особенную известность благодаря каббале. Но есть и другие моменты, о которых я расскажу завтра.

Стремительное духовное возрождение было в некотором роде уникальным — оно не растянулось на сотню лет, процесс был очень быстрым, и он имеет интересную параллель. Об этом я хочу поговорить подробнее.

«Цфатский Ренессанс» и итальянское Возрождение

В 1453 году турки, то есть Османская империя, завоевывают Константинополь, столицу Византийской империи. И тогда христианские интеллектуалы, православные интеллектуалы, говорящие на греческом, покидают турецкую империю, Османскую империю, и переезжают в Италию, главным образом во Флоренцию. Почему во Флоренцию? Потому что там был меценат, которого волновали духовные вопросы.

За короткое время во Флоренции развивается, что называется, итальянский Ренессанс, назовем его — интеллектуальный, философский, — который сочетает в себе древнегреческую философию, магию, астрологию, и каббалу тоже. Примерно в 1490–95 гг. уже можно говорить об окончании этого периода.

Итальянский интеллектуальный Ренессанс начал влиять на всю Европу, а во Флоренции — уже не очень, по политическим причинам. Известно, что Ренессанс повлиял на всю Европу.

Это похоже на цфатский Ренессанс, который тоже повлиял на Европу — не только на евреев, но и на христиан. Об этом я не смогу рассказать много.

У нас есть два примера явления, когда какое-либо изгнание побуждает интеллектуалов уехать оттуда, где долгие годы шло развитие, переехать в новое место и начать творить в ускоренном темпе, меняя таким образом весь облик культуры, христианской или еврейской.

Общий знаменатель — каббала

Общий знаменатель этих двух процессов — это каббала. Каббала другого типа, не обязательно книга Зоѓар, но потом и Зоѓар тоже. Однако в начале это не всегда Зоѓар.

Каббала была частью обоих видов Ренессанса. Так как итальянский Ренессанс уже был на подъеме во времена рабби Моше Кордоверо, цфатской каббалы (мы говорим сейчас о разнице в 50–60 лет), вопрос в том, есть ли какая-либо связь между двумя духовными возрождениями, которые возникают недалеко друг от друга территориально, а с хронологической точки зрения — примерно в один период. Есть ли между ними какая-то связь?

Каббала — конечно, общий знаменатель. Но каббала во Флоренции, приняла совсем иную форму, чем в Цфате. В христианском мире каббала превратилась в инструмент усиления христианства, более того — в инструмент, с помощью которого делались попытки обращать евреев в христианство.

Так как я предполагаю, что в Цфате знали, что происходит во Флоренции, и не понаслышке, а наверняка, потому что многие каббалисты приехали из Италии изучать каббалу в Цфате, я предполагаю, что одна из причин расцвета каббалы в Цфате — это попытка дать ответ на христианское толкование каббалы, которое было сформулировано в Италии.

И рабби Моше Кордоверо — это человек, который наиболее четко выражает подобную реакцию. Он прямо говорит, что, насколько он знает, священники изучают каббалу и, конечно, только искажают ее.

Некоторую часть его деятельности, особенно когда он находился в кругу учеников, прибывших из Италии, я рассматриваю как попытку отреагировать на явление, которое он понимал как искажение каббалы христианами, путем раскрытия истинной сущности каббалы.

Интересно, что оба процесса духовного возрождения происходят примерно 40–50 лет спустя после изгнания. Не сразу после изгнания. Какое-то время тратится на скитания; нужно обосноваться, нужно выучиться, лишь тогда начинается творчество.

Если мое объяснение верно, цфатское духовное возрождение, которому нет аналогов в еврейском мире, это часть реорганизации каббалы, осуществленной теми каббалистами, которые прибыли из Испании. Они столкнулись с трудностями (это важный момент, о котором я еще буду говорить), с новыми трудностями, которых не было в Испании, такими, как культура Возрождения, и это вынудило их быстро отреагировать на то, что они восприняли как нежелательное развитие в итальянском Возрождении.

Возрождение древних источников

Последний момент: итальянское Возрождение построено на тезисе, что древняя литература, которая не была известна на Западе, потому что была написана на греческом, эта литература была переведена на латынь и в сущности открыла дорогу этому духовному возрождению.

Книга Зоѓар в Цфате — это древняя книга, которая не была известна (об этом я буду говорить далее). Мы думаем, что все знали книгу Зоѓар, но это было не так. Книга Зоѓар как будто не существовала.

Кордоверо возрождает книгу — древнюю, по его мнению, и с ее помощью он способствует быстрому развитию учения каббалы.

Большое спасибо. Есть ли вопросы?

Вопросы слушателей:

Были ли каббалисты первыми, кто стал совершать паломничество на могилы танаев?

Нет. Это уже было раньше у евреев и у мусульман. Каббалисты подхватили уже существующее явление. В этом нет никакого сомнения.

Если в Галилею приезжали из-за Мишны и Зоѓара, почему приезжали в Цфат, а не в Тверию?

По географическим причинам. Как вам известно, Цфат ближе к Мерону, чем Тверия. Это было верно и тогда.

Что означает название «каббала»? Какие произведения она включает, помимо книги Зоѓар?

У термина «каббала» много смыслов. Один из них — «принимать» («лекабель»). То есть это знание, которое приходит к нам с помощью устной традиции — не обязательно мистическое. Но со временем термин «каббала» стал обозначать некий определенный тип знания. Разные каббалисты придавали разный смысл слову «каббала». Одни считают, что «каббала» — это некое послание свыше, которое люди «принимают», нечто вроде откровения.

Другие говорят: каббала — это то, что вы получаете от раввина. Третьи говорят: это то, что вы получаете от изучения книги. Но название «каббала» — самое распространенное среди множества таких названий, как «мудрость сокрытого», «мудрость красы». «Каббала», без сомнения, центральное из них.

Какие произведения включены в нее, помимо книги Зоѓар? Еще до Цфата были написаны несколько сотен книг, которые называли «каббалой». Я занимался в своем докторате одним каббалистом, который в одиночку написал около 50 книг.

Каббалисты включают в понятие «каббала» и древние сочинения, такие, как «Сефер Йецира». Оно было создано задолго до появления «каббалы» в Цфате, в Средние века.

Можно ли немного подробнее объяснить про христианскую каббалу?

Что происходило в 80-е годы XV века, то есть с 1480 года и далее? Каббалу, появившуюся в Италии уже в XIII веке, продолжали изучать до 1480 года, начали переводить ее на латынь, на итальянский. У нас есть эти сочинения, хотя большая их часть — рукописи, но они у нас есть.

Цель христианских каббалистов в том, чтобы доказать истинность христианства. Они пользуются каббалой согласно толкованиям христианской теологии, чтобы доказать, что христианство верно и для евреев. И им действительно удавалось обращать в христианство каббалистов.

Важный для них момент в каббале — это, например, троица. Такие термины, как «сын» они сразу толкуют как «Иисус».

И это прижилось удивительным образом. Сложно поверить, что до сего дня у нас нет списка христианских каббалистических трудов, созданных в XVI веке. То есть мы говорим о многих десятках книг, список которых исследователи даже до сих пор не составили, не говоря уже о том, что не издали и не прочли.

Это явление побудило христианского каббалиста, вероятно, самого значимого, Гийома Постеля, приехать в Эрец-Исраэль в период цфатской каббалы, приехать дважды в поисках рукописей. Это, видимо, были рукописи книги Зоѓар, потому что он перевел книгу Зоѓар на латынь.

Так что христианская каббала — это удивительная тема, которой исследователи только начали заниматься.

Можете ли вы рассказать подробнее о связи христианской каббалы и неоплатонизма?

Действительно, замечательный вопрос. Имеется отчетливая связь с Платоном, главным героем флорентийского Возрождения. Дело в том, что его сочинения были почти не известны в Средние века. Их перевел с греческого на латынь Марсилио Фичино. Начиная с 1469 и до 1499 г. неоплатоническую литературу переводят.

Есть крепкая связь между христианской каббалой и неоплатонизмом, особенно если учесть, что еврейская каббала тоже подверглась влиянию неоплатонической литературы.

Христиане читают Платона и его толкователей, Плотина, в частности, читают каббалу и видят связь, очень явную и отчетливую. Крепкую связь. С этой точки зрения нет сомнения, что и еврейская каббала, и мир итальянского Возрождения в той или иной степени вскормлены неоплатонизмом.

На что жили каббалисты в Цфате?

Как я уже сказал. Каждый по-своему. Например, Ари был торговцем. Но ясно, что ешивы, — а в Цфате было несколько ешив, — получали пожертвования из Италии.

Невозможно понять развитие Цфата без Италии. Попробуйте вспомнить об Израиле в 1950–60-х гг. и Нью-Йорке. Этот вопрос еще ждет своего исследователя.

Вот что еще их связывало очень сильно — в Италии были типографии. Каждый, кто хотел стать известным, должен был напечатать свою книгу, напечатать в Италии.

Цфатские каббалисты, кроме Ари, — сейчас я не говорю об Ари, он этого не хотел, в отличие от Кордоверо, — они хотели печатать свои книги, и их книги были напечатаны через короткое время после их смерти, в Италии. Так что связь была крепкая. Книга «Шулхан Арух». Италия была, на самом деле, не только богатой страной, но и страной книгопечатания. Без книгопечатания нет интеллектуального существования. Они жили на пожертвования. Ари был купцом. Кордоверо — нет. Кордоверо все время учился и непрерывно писал. Он был главой португальской общины, отсюда, видимо, и связь с Португалией, и он получал жалование за свою работу в качестве преподавателя ѓалахи, не каббалы. О Кордоверо я еще буду говорить.

Сколько есть видов каббалы? Какая разница между ними?

Я не знаю. Есть столько видов каббалы, что у меня нет времени их перечислять. Разница между ними иногда очень велика. В рамках лекции я не могу даже начать говорить об этом. Я потомок рабби Йосефа Сагиса. Он тоже изучал каббалу, преимущественно с рабби Йосефом Каро, и не только каббалу. У нас будет еще несколько встреч, на следующей неделе я постараюсь ответить и на вопросы, на которые я не ответил сейчас, потому что времени мало.

В любом случае мы говорим о довольно маленькой группе, которая за короткое время, со скудными средствами, создала литературу, повлиявшую, в том числе, на хасидизм, и влияющую до сих пор. Например, книги Кордоверо, 30 больших томов, были напечатаны только в наше время. Книга «Ор Якар», например. А почему? Это дорого стоит. Только в наше время есть средства, чтобы напечатать 30 томов. До этого не было таких средств.

Остальные лекции серии:

2. Чем каббала Кордоверо отличалась от других типов каббалы?

3. Великое множество книг Кордоверо

4. Великие ученики Кордоверо

5. Какова цель религиозной жизни?

6. Культ женского начала в каббале

7. Мужское и женское в каббале

8. Через суфизм к хасидизму

9. Каббала Кордоверо и фигура цадика в хасидизме

--

--

Идеи без границ

Новое пространство для онлайн и офлайн-программ на русском языке о философии, литературе, этнографии, истории, искусстве и кино. Проект Бейт Ави Хай (Иерусалим)