連載「部屋から出ずに、世界を観よう」Vol.11
世界に興味はあるけれど、部屋から一歩も出たくない。一日のほとんどを自分の部屋で過ごすイラストレーター/漫画家の森もり子が、テレビや映画を通し、海外や世界に…
連載「部屋から出ずに、世界を観よう」Vol.10
世界に興味はあるけれど、部屋から一歩も出たくない。一日のほとんどを自分の部屋で過ごすイラストレーター…
その5 ナポリタンの旨み!
ふたつにひとつ、モスクでピッツァ!?、俺は平凡イタリアン、越境の花嫁、青い眼のアリー、僕はナポリタン、フィルムがない!…
連載「部屋から出ずに、世界を観よう」Vol.8
世界に興味はあるけれど、部屋から一歩も出たくない。一日のほとんどを自分の部屋で過ごすイラストレー…
映画の字幕翻訳家として、『きみに読む物語』、『エミリー・ローズ』、『ブッシュ』など様々なジャンルの話題作を手がけている、伊原奈津子さん。彼女に、マリリン・モンローを題材にしたドキュメンタリー映画や、字幕制作に対する姿勢についてうかがった。…
連載「部屋から出ずに、世界を観よう」Vol.5
世界に興味はあるけれど、部屋から一歩も出たくない。一日のほとんどを自分の部屋で過ごすイラストレーター/漫画…
その3 邦題もまた商売である
海外の作品に接する時、僕たちは既に付けられた邦題を目にして、「これはいい」「あれは良くない」とあーだこーだ評しながら楽しむものだ。この連載もこれまではそのスタンスでしたためてきたのだが、今回からはむしろ付…
その2 恋のフォース大作戦
「雅夫さん、マイアヒをみんなで歌いましょうよ」。後輩にそう言われたのは、2005年の初頭に大学院の仲間と出かけたカラオケボックスだった。まだその曲を知らなかった僕は「そんなバカげた響きの曲は俺の独断で却下す…
その1 裏切りの美学
邦題というものを意識するようになったのはいつ頃だったろう。僕は今、人生の紆余曲折を経て、海外の作品を(音楽をラジオDJとして、映画や文学を翻訳家として)日本に紹介することを生業としている。つまり、仕事柄、常日頃か…