Noel Lu
Mom's Murmurs
Published in
May 16, 2018

Trouve-le! みつけた!(找到了!)

日文+法文描圖紙繪本
Author:駒形克己

描圖紙繪本・2002・日文+法文
西語ISBN13:9789686445633

第四本描圖紙書,是駒形克己的作品。手上雖然有好幾本作品,卻是第一次介紹他的書,而我很高興由這一本作始。跟前面介紹過的三本書不同,《Trouve-le!》的內頁使用100%的描圖紙,沒有別的紙材穿插或交替。再版的封面似乎變得更紅更飽和,我手上的版本是亮橙色。

封面兩個挖空的小洞,交集出內頁的部分黑色圓形,看上去像一對眼睛似的。作者正暗示我們好好擦亮雙眼,跟上繪本裡的搜索行動。

《Trouve-le!》尺寸不大,圖像也非常簡潔,讓人想起Iela Mari的風格。
巧妙運用描圖紙部分透視的特性 — — 看過前面幾本介紹想必各位都很熟知了 — — 後面微微透上來的圖像會自然呈現距離感。而利用印刷上去的色塊,經巧思安排去遮住下一頁的圖案,勾起翻頁的興致及對下一個畫面的期待。

全書可當無字繪本看,唯一一句話印在封面,也埋在末頁。
「找到了!」
到底在找什麼?又找到了什麼?

翻頁後才現身的螞蟻。

新宮晋的《くも》,還是Bruno Munari的《霧中馬戲團》《in the darkness of the night》都利用紙質的不同來做篇章的劃分,而駒形克己則精心地安排不同顏色的描圖紙,讓這本書有了明顯的分部。
白色的第一章我稱之為「地之探索」

找到了,三隻小螞蟻。

綠色的第二章:「木之遐邇」
原來在地上搜索的視線往樹上移,由近而遠。

找到了,蜥蜴和螳螂。

找到了,樹梢上的鳥。

螳螂捕蜥蜴,鳥兒在後?

橘色的第三章:「鳥之微觀」

這是我覺得很有意思的一篇。
乍看之下頭頂滿是問號,倏地才恍然大悟原來是鳥兒的局部特寫。

找到了,藏在鳥羽間的一隻小瓢蟲。
最後那火紅的圓,是夕陽?

……還是其中一顆果實?
找到了,樹梢上的鮮果。

黃色的第四章:「蝶之飛舞」

淡黃色的描圖紙上,印刷上不同深度的黃。

找到了,蝴蝶。
樹梢上的、花叢裡的、煦日下的。

黃色的蝴蝶,飛進了白色的第五章:「幸之尋獲」

我必須說,無字繪本閱讀起來往往更要燒腦。
翻頁的過程一直在投射思考這畫面的視角屬於誰。
是不是模擬稚子對這個世界的探究?

找到了,蝴蝶身後的四葉幸運草。
謎底揭曉,我也不禁莞爾。