Dedo na Ferida, por Aaron Swartz

Guilherme Sagas
Medium Brasil
Published in
3 min readDec 28, 2014

Se você não conhece Aaron Swartz, certamente entrou em contato com algum de seus projetos ou leu algo sobre a história trágica de sua morte.

Nascido em 86, ele foi co-fundador do Reddit, co-autor da especificação RSS ao 14 anos e ativista através da organização Demand Progress, que lutou contra os projetos de lei PIPA e SOPA, nos Estados Unidos.

Em julho de 2011, foi indiciado pela Procuradoria dos EUA por fazer download de uma base de dados acadêmicos com 5 milhões de artigos, a JSTOR, teoricamente com o objetivo de distribuir este conteúdo gratuitamente. Apesar de ter autorização para baixar o conteúdo e não ter chegado a distribui-lo, foi acusado por roubo, podendo ser condenado a 50 anos de prisão e multas de até 4 milhões de dólares.

Em 11 de janeiro de 2013, Aaron foi encontrado morto por enforcamento em seu apartamento. O suicídio chocou a comunidade virtual e levantou discussões sobre os reais motivos por trás de sua atitude extrema.

Apesar de sofrer com depressão, e ter falado sobre o tema abertamente em seu blog, acredita-se que os principais fatores influenciadores de sua decisão foram as intimidações exageradas da Procuradoria.

Os últimos fatos dessa história revelaram que Aaron tinha relações com o WikiLeaks, mantendo contato com Julian Assange, sendo provavelmente uma das fontes secretas do site. Tudo indica que o processo relacionado a JSTOR era uma tentativa de alcançar o WikiLeaks.

Com a repercussão de sua morte, o nome de Aaron Swartz se tornou popular no Twitter, e os artigos publicados em seu blog passaram a ser resgatados e compartilhados. Eu, que não conhecia sua história, fiquei bastante impressionado com toda a situação e li alguns de seus textos.

Uma série, bastante comentada também, chamada “Raw Nerve” me chamou atenção. Falando de suas experiências e leituras variadas, ele escreveu 7 textos sobre autoaperfeiçoamento, falando de como devemos confrontar nossos problemas e buscar saídas inovadoras não só no aspecto profissional da vida.

Os textos estão todos disponíveis no blog, mas eu os publiquei aqui traduzidos para português. Tomei a liberdade de fazer uma tradução livre de “Raw Nerve” para “Dedo na Ferida”, destacando a mensagem de que devemos encarar nossos problemas sem medo.

Março/2016 — Avançando nas traduções, num intervalo de três anos (procrastinação), fui entendendo um pouco mais o contexto da vida do Aaron, a ansiedade em se fazer extremamente claro em sua escrita.

Como qualquer jovem, e claramente ansioso e apaixonado pelo que fazia, Aaron emitia algumas opiniões extremadas, com as quais é difícil concordar completamente, sem tentar entender suas possíveis boas intenções por trás.

Em Junho de 2014, o diretor Brian Knappenberger publicou o documentário The Internet’s Own Boy: The Story of Aaron Swartz, que você pode assistir gratuitamente no Youtube.

--

--