這裡從孔茲(Edward Conze)的金剛經翻譯,並畫出一張圖來解釋我從以下兩句話看到的兩個道理。
‘Wherever there is possession of marks, there is…
大家都知道金剛經,最後一句話:「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」雖然《金剛經》極有可能不是佛陀說的,但是玄奘法師翻譯的說法,中間所提到的「星」的觀想可能與佛陀「睹明星而悟道」有點關係:「諸和合所為,如星翳燈幻、露泡夢電雲,應作如是觀。」
千萬不要將『凡所有相。皆是虛妄』解釋成所有看到的都是假的!這樣會讓自己變成神經病。那不然要怎麼辦呢?