Les pronoms (代詞),應該就是法文裡面我覺得很頭痛的地方了
代詞百百種,先來看人稱代詞吧
主詞代詞(pronoms sujet)最簡單
Je, Tu, Il/Elle, On, Nous, Vous, Ils/Elles
相對比於英文,就是my, your, his, her, their
只是法文分得更細,除了人稱之外,又分陰陽性之外,還要跟後面的名詞做單複數配合
冠詞(Les articles)
分為定冠詞:(Les articles définis)、不定冠詞(Les articles indéfinis)及部分冠詞(Les articles partitifs)
與疑問形容詞(Les adjectif interrogatifs)相同的分類
主要就是分陽性(musclin)、陰性(féminin)與單數(singulier)、複數(pluriel)兩種
總而言之,就是形容詞部分需要對照著後面的名詞做陰陽性的變化,但我實在很不懂為何是qualificatif(限定的)?
例子:
陽性->陰性