(Parte 17) Comentário sobre “A Grande Liberação através de Escutar no Bardo” por Chögyam Trungpa Rinpoche (Tradução)
Tradução do comentário de Chögyam Trungpa sobre “The Great Liberation through Hearing in the Bardo”. Texto em inglês copiado do livro “The Tibetan Book of the Dead” de Francesca Fremantle e Chögyam Trungpa.
O Sétimo Dia — The Seventh Day
A seguir, os vidyadaras começam a brilhar a partir do centro da garganta, que é a essência do princípio da comunicação. As divindades pacíficas são associadas com o coração, e as divindades iradas com o cérebro. A fala é a ligação de comunicação entre os dois, que é os vidyadaras. Vidyadaras significa detentores do conhecimento ou insight. Eles não são muito pacíficos e não são muito irados, mas intermediários; eles são impressionantes, subjugadores, majestosos. Eles representam a forma divina do guru tântrico, possuindo poder sobre os aspectos mágicos do universo.
Next, the vidyādharas begin to shine out from the throat center, which is the essence of the communication principle. The peaceful divinities are associated with the heart, and the wrathful divinities with the brain. Speech is the link of communication between the two, which is the vidyādharas. Vidyādhara means holder of knowledge or insight. They are not quite peaceful and not quite wrathful, but intermediary; they are impressive, overpowering, majestic. They represent the divine form of the tantric guru, possessing power over the magical aspects of the universe.
Ao mesmo tempo, aparece a luz verde do reino animal, simbolizando ignorância que precisa do ensinamento do guru para iluminá-la.
At the same time, the green light of the animal realm appears, symbolizing ignorance which needs the teaching of the guru to enlighten it.
Este é o décimo sétimo tópico do comentário de Chögyam Trungpa sobre “A Grande Liberação através de Escutar no Bardo” de Karma Lingpa
Traduzido de inglês para português em setembro de 2018 por Ormando MN (Lagarto Manco). Texto em inglês copiado do livro “The Tibetan Book of the Dead” de Francesca Fremantle e Chogyam Trungpa Rinpoche.
Índice dos tópicos
- [0] Prefácio do Livro por Chögyam Trungpa Rinpoche
- [2] O Bardo do Momento antes da Morte — The Bardo of the Moment before Death
- [3] O Reino do Inferno — The Realm of Hell
- [4] O Reino dos Fantasmas Famintos — The Hungry Ghost Realm
- [5] O Reino Animal — The Animal Realm
- [6] O Reino Humano — The Human Realm
- [7] O Reino dos Deuses Ciumentos — The Realm of the Jealous Gods
- [8] O Reino dos Deuses — The Realm of the Gods
- [9] O Bardo de Darmata — The Bardo of Dharmatā
- [10] A Natureza das Visões — The Nature of the Visions
- [11] O Primeiro Dia — The First Day
- [12] O Segundo Dia — The Second Day
- [13] O Terceiro Dia — The Third Day
- [14] O Quarto Dia — The Fourth Day
- [15] O Quinto Dia — The Fifth Day
- [16] O Sexto Dia — The Sixth Day
- [17] O Sétimo Dia — The Seventh Day
- [18] As Deidades Iradas — The Wrathful Deities
- [19] A Pessoa Morrendo — The Dying Person