(Parte 7) Comentário sobre “A Grande Liberação através de Escutar no Bardo” por Chögyam Trungpa Rinpoche (Tradução)

Tradução do comentário de Chögyam Trungpa sobre “The Great Liberation through Hearing in the Bardo”. Texto em inglês copiado do livro “The Tibetan Book of the Dead” de Francesca Fremantle e Chögyam Trungpa.

zhiOmn Ormando
zhiomn — traduções
4 min readSep 19, 2018

--

O Reino dos Deuses Ciumentos — The Realm of the Jealous Gods

O reino dos asuras ou deuses ciumentos é o reino mais alto até onde a comunicação vai, é uma situação muito inteligente. Quando você é subitamente separado da luminosidade há um sentimento de desorientação, como se alguém tivesse soltado você no meio da natureza selvagem; há uma tendência de olhar para trás e suspeitar da sua própria sombra, seja ela uma sombra real ou estratégia de alguma pessoa. Paranoia é um tipo de sistema de radar, o sistema de radar mais eficiente que o ego poderia ter. Ele pode pegar todos os tipos de objetos fracos e minúsculos, suspeitando de cada um deles, e todas as experiências na vida são consideradas como algo ameaçador.

The realm of the asuras or jealous gods is the highest realm as far as communication goes, it is a very intelligent situation. When you are suddenly separated from the luminosity there is a feeling of bewilderment, as though someone had dropped you in the middle of a wilderness; there is a tendency to look back and suspect your own shadow, whether it is a real shadow or someone’s strategy. Paranoia is a kind of radar system, the most efficient radar system the ego could have. It picks up all sorts of faint and tiny objects, suspecting each one of them, and every experience in life is regarded as something threatening.

Este é conhecido como o reino do ciúme ou da inveja, mas não é inveja ou ciúme como nós geralmente pensamos. É algo extremamente fundamental, baseado na sobrevivência e em ganhar. Diferente do reino humano ou animal, o propósito deste reino dos deuses ciumentos é puramente o de funcionar dentro do reino da intriga; isto é tudo que há, é ao mesmo tempo ocupação e entretenimento. É como se a pessoa tivesse nascido um diplomata, crescido como um diplomata, e morrido como um diplomata. Intriga e relacionamentos são o estilo de vida e os meios de vida desta pessoa. Essa intriga poderia ser baseada em qualquer tipo de relacionamento, um relacionamento emocional, ou o relacionamento entre amigos, ou o relacionamento entre professor e aluno, qualquer que possa haver.

This is known as the realm of jealousy or envy, but it is not envy or jealousy as we generally think of them. It is something extremely fundamental, based on survival and winning. Unlike the human or animal realm, the purpose of this realm of the jealous gods is purely to function within the realm of intrigue; that is all there is, it is both occupation and entertainment. It is as if a person were born a diplomat, raised as a diplomat, and died as a diplomat. Intrigue and relationship are his life-style and his whole livelihood. This intrigue could be based on any kind of relationship, an emotional relationship, or the relationship between friends, or the relationship of teacher and student, whatever there may be.

Este é o sétimo tópico do comentário de Chögyam Trungpa sobre “A Grande Liberação através de Escutar no Bardo” de Karma Lingpa

--

--