Diftonger
I denne bloggposten ser vi litt på diftongene og eksemplifiserer med parene øy — åy og au — æi. Diftonger er to forskjellige vokaler i samme stavelse. De vanligste diftongene i norsk er <ei>, <øy> og <au>, og i tillegg har vi <ai>, <oi> og <eu>. Diftonger har stor dialektal variasjon. For eksempel kan <au> i sau uttales både som [sæʉ] og [søʉ] (og uten diftong, [søʋ]). Presentasjonene i denne posten må derfor ses som veiledende og ikke rettledende.
øy — åy
Vi starter med diftongene øy og åy for å følge opp uttaleundervisningen fra forrige gang som handlet om ø og å. Denne øvelsen er mer trening på å lage diftongene enn det er å skille mellom disse diftongene.
Noen vil nok si at jeg har tatt meg en hel del friheter og snarveier i forklaringer av disse diftongene. Jeg har latt det pedagogiske seire, og jeg har også gått bort fra lydskrift denne gangen.
Vi begynner med å repetere den første lyden i den første diftongen, ø:
Deretter legger vi på den andre delen av diftongen, her forklart som en y, men med et mer spesifikt tverrsnitt (dette kan man hoppe over hvis man ønsker det):
Her bør det motoriske fokuset ligge på to forhold:
- Tunga flyttes opp og bak
- Kjeven beveger seg
Deretter følger et minimalt par for å vise et eksempel på betydningsforskjell:
Så presenteres den andre diftongen på samme måte:
Deretter følger et minimalt par mellom åy og øy. Oi er valgt til tross for at skriftmåten avviker fra uttalen. Det er både fordi det er et høyfrekvent ord og fordi det er svært få minimale par for disse to diftongene.
Vi avslutter som vanlig med å repetere lydene i par
Gi dem i lekse å øve selv hjemme, og repeter i klasserommet etter noen dager.
æi — æu
I noen dialekter vil sau uttales søu eller sæv etc. Lytt til hva du selv sier og tilpass deretter! :)
Vi begynner med å repetere den første lyden i diftongene, æ:
Deretter legger vi på den andre delen av diftongen, her forklart som en i:
Forskjellen mellom æ og æi illustreres med et minimalt par:
Her bør man gjøre et poeng ut av at man skriver ei, men sier æi.
Så går vi videre til neste diftong, æu, hvor vi legger på en u (merk at jeg her ikke bruker IPA):
Her foregår det mye mer i munnen enn det gjør når man lager diftongen æi. Jeg foreslår at man øver inn denne i “sakte film”: æææææ — uuuuu, ææææuuuu — æuæuæuæuæu.
Det kan hende at det oppstår et behov for å repetere hvordan man uttaler en u:
Forskjellen mellom æ og æu illustreres med et minimalt par:
Vi følger opp med et minimalt par med diftongene:
Her kan man gjerne nevne at æu kan skrives både sau og eu. Europa er derfor tatt med som øvingsord:
Gi dem i lekse å øve selv hjemme, og repeter i klasserommet etter noen dager.
PS. I settet til Quizlet har jeg denne gangen inkludert noen høyfrekvente ord som det kan være fint å øve staving på: saus, tegne, regne, jeg.
Lykke til!
Lik oss på Facebook: https://www.facebook.com/uttaleno/
Bilder fra:
•Anita Reinås Dahle (illustrasjoner)
•CALST. L1-L2-map https://l1-l2map.hf.ntnu.no/ (tverrsnitt)
Har du lest om…
Bloggposter med litt mer teori:
Hva bør vi øve på? Mandarin Del 1: Vokaler
Hva bør vi øve på? Arabisk Del 1: Vokaler
Meningsdrevet uttaleundervisning, i Språkprat (2017)
Hva tenker norsklærere om uttaleundervisning?
Sang som veien til god undervisning
Hva er egentlig forskjellen mellom «u» og «y»? i Språkprat (2020)